Je lui ai fait savoir le succès de cet essai.
我把这次试的消息通知了她。
Je lui ai fait savoir le succès de cet essai.
我把这次试的消息通知了她。
De fait, l'Azerbaïdjan a réussi son expérience de nettoyage ethnique.
的确,阿塞拜疆种族清洗方面的试
了。
Plusieurs délégations ont jugé cette expérience concluante et nous avons décidé de la poursuivre.
很多代表团认为这项试的,我们决定继续进行这种对话。
La phase pilote a été lancée avec succès.
该试阶段
地取得了这两项目的。
Les essais de qualification en vol n'ont pas jusqu'ici été satisfaisants.
时至今日,其飞行中的质量鉴定试均不
。
Si l'étude est concluante, le robot pourrait servir pour l'extraction des sulfures polymétalliques et des nodules polymétalliques.
如果试,该机器人采矿机可用来挖掘多金属硫化物和多金属结核。
De l'appui résolu des États Membres et de leurs réseaux nationaux de diffusion dépend l'avenir du projet pilote.
据认为,各会员国及其国家广播网络坚定不移的支持,对于该试项目的
十分关键。
Le relèvement financier sera accéléré si l'introduction des nouveaux prêts au consommateur donne lieu à des résultats satisfaisants.
如果新的消费者借贷产品能够试,就可以加速财政复苏的进程。
Après le succès du premier essai, les deux tests d'interception les plus récents ont échoué, pour des raisons diverses.
初次试
之后,最近的两次试
却由于多种原因
败了,没有拦截到目标。
Concernant la décentralisation, le succès de la phase pilote de l'Accord de coopération entre l'ONUDI et le PNUD est crucial.
关于权力下放,工发组织与开发计划署的《合作协定》试阶段的
实施将具有重大意义。
Nous apprenons par cette méthode difficile, l'essai et l'erreur - ou peut-être s'agit-il dans ce cas « d'essai et de réussite ».
我们通过试和
付出代价之后学到知识——或者也许这次我应当说
“试
和
”。
Le résultat de ces luttes déterminera si la noble expérience qu'incarnent les salles sanctifiées de l'ONU aura réussi ou échoué.
这些斗争的结果将决定 联合国这些神圣大殿所体现的崇高试与否。
Il est essentiel d'appliquer objectivement cette résolution si l'on veut que la tentative de réforme du cycle budgétaire soit couronnée de succès.
为了使预算周期改革试取得
,必须恪守该决议。
Ce projet a par ailleurs permis d'alphabétiser 16 % des analphabètes du pays, pour un coût inférieur à celui du programme national d'alphabétisation.
目前,试项目已
地使该国16%的文盲识字,人均
本费低于国家扫盲方案。
Un module d'enquête statistique a été expérimenté avec succès en Albanie et en Équateur pour mesurer l'impact des migrations internationales sur les enfants abandonnés.
已经阿尔巴尼亚和厄瓜多尔
试
了一个统计调查模块,以测量国际移徙对留守儿童的影响。
La réussite de ce projet expérimental a également encouragé les communes à participer plus activement aux interventions et à contribuer aux dépenses des projets.
试项目的
也鼓励了市政府更多参与这一措施,并捐助项目费用。
Les bureaux de pays travaillant de manière satisfaisante devront continuer à fonctionner à côté des comptoirs de l'ONUDI à l'issue même de la phase pilote.
就试
阶段之后,
的国家办事处也应继续与工发组织服务台并存。
À ce sujet, ils attendent avec beaucoup d'intérêt l'achèvement de l'étude pilote sur la structure des traitements à fourchettes élargies et la rémunération aux résultats.
这方面,他们期待着关于加宽段幅和按贡献计酬的试
性研究的
结果。
L'installation, qui mène actuellement des expériences préopérationnelles, est parvenue à observer la proximité excessive de satellites géostationnaires et à confirmer l'orbite finale de l'étage orbital H-IIA.
该设施现正
进行运行前试
,已经
地极近距离观测了地球静止轨道卫星并且确认了H-IIA轨道飞行阶段的最后轨道。
Le rapport qui a été demandé au Secrétaire général sur l'expérience pilote de création d'un pôle régional en Europe occidentale devra être évalué par un groupe d'experts.
已要求秘书长提交的有关西欧试性区域中枢
情况的报告最终应当由专家委员会予以评定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。