Bienvenue dans le laboratoire à Pépère.
欢迎来到贝贝试验。
Bienvenue dans le laboratoire à Pépère.
欢迎来到贝贝试验。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验应能进行基因诊断测试并可能
变异。
Treize laboratoires ont été équipés grâce aux ressources du Fonds mondial.
目前已依靠全球基金会提供资金建立了13个试验
。
Ils constituent les laboratoires pour la préparation des dirigeants politiques qui assureront le pouvoir.
政党是培养掌握权力政治领导人
试验
。
Les laboratoires doivent donc poursuivre leurs recherches.
因此各试验必须继续其研究。
La Commission mongole de l'énergie ne dispose que d'un laboratoire, à savoir le Laboratoire radiologique central.
蒙古国家能源委员会只有一个试验,称为中央放射性试验
。
Les installations disponibles, notamment les laboratoires de sciences sont grossièrement insuffisantes au regard du nombre d'étudiants.
有设备特别是科学试验
非常缺乏
不能满足学生需要。
Les personnes atteintes ou dont on pense qu'elles sont atteintes d'une maladie infectieuse particulièrement dangereuse sont hospitalisées d'office.
为了防止一系列传染病复、恶化和可能形成慢性带菌病,对患过传染病者进行试验
调查性质
防治观察。
Ces activités de R-D peuvent être menées au sein d'unités de production ou de laboratoires indépendants de R-D.
这类研活动有一些是属于制造业单位
,有些是属于独立
研
试验
。
18.4.1.3.2 L'échantillon est chauffé, tandis que sa température et celle de la chambre d'épreuve sont surveillées en permanence.
1.3.2 对样品加,并连续监测试样和试验
度。
Les États-Unis d'Amérique ont un vaste programme national de recherche sur la vérification nucléaire en cours dans leurs laboratoires.
美利坚合众国在其国家试验中有一个广泛
全国核核查研究方案。
Elles avaient reçu récemment du matériel de laboratoire, trois lignes de production et 30 unités visuelles manuelles pour les ampoules.
这些药厂最近获得了试验设备、三条生产线和三十台安瓿人工显示器。
Il a ensuite inspecté les laboratoires et les entrepôts et a effectué des prélèvements sur un appareil de séchage.
随后,小组视察了各试验和仓库,并取样放到干燥仪上。
18.4.1.3.3 Si l'échantillon résiste à l'épreuve, le refroidir, le retirer de la chambre d'épreuve et l'éliminer dans les meilleurs délais.
1.3.3 如果试样通过试验,应将其冷却并从试验中取出,尽快对试样作谨慎处理。
Sur ce nombre, environ 250 ont été examinés au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
在Nicosia联合国保护区内委员会人类学试验
,对250多具遗骸进行了检验。
Un typage sérologique de ces échantillons a été effectué récemment par le même laboratoire travaillant pour le compte de la COCOVINU.
同监核视委订合同同一试验
最近对这些样品进行了基因分析。
Par ailleurs, les États-Unis ont levé leurs restrictions à la conduite de travaux de recherche dans leurs laboratoires par des chercheurs israéliens.
此外,美国已经取消对以色列科学家在其试验进行核研究
限制。
Aux États-Unis, les activités des laboratoires d'essai, qui procèdent à des évaluations de la conformité, se sont accrues de 13,5 % par an.
进行符合规定情况评估美国试验
活动每年增加13.5%。
L'équipe a ensuite inspecté l'ensemble des services et laboratoires et a vérifié les appareils étiquetés et types d'examens effectués dans le laboratoire.
视察队随后视察了所有部门和各试验,检查了标有标签
设备以及试验
进行检验
种类。
Une fois achevé, il comprendra 170 stations sismologiques, 60 stations à ultrasons, 11 stations hydroacoustiques et 80 stations radionucléides appuyées par 16 laboratoires radionucléides.
在完成之后,该系统将包括170座地震站、60座超低声站、11座水声站和80座放射性核素站,有16个放射性核素试验提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。