Le manque d'équipement, de services de diagnostic et de médicaments indispensables est devenu chronique.
医疗设备、诊疗器具必需的医药长期短缺。
Le manque d'équipement, de services de diagnostic et de médicaments indispensables est devenu chronique.
医疗设备、诊疗器具必需的医药长期短缺。
Ces services sont complétés par les cliniques de district dans les villes et les villages.
各城镇乡村的诊疗所提供辅助保健服务。
M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.
那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的诊疗室里去世了。
Le pays compte 7 centres de santé principaux, 12 centres plus petits et 19 dispensaires.
业已确定7大保健中
、12
小保健中
19
诊疗所。
Les activités ont été particulièrement développées au niveau des dispensaires et des centres de soins publics.
活动的水平在公共卫生诊疗所日托中
最高。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获护理补贴。
Quant aux dispensaires, ils fonctionnent avec des infirmières diplômées et spécialisées en soins de santé aux collectivités.
诊疗所员工则由注册的社区保健护士组成。
Elles ont fourni des infrastructures sociales telles que des écoles, des dispensaires et des systèmes d'assainissement.
它们提供了学校、诊疗所卫生设施等社会基础设施。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些流动医疗组在埃塞俄比住的一些简易住房点开设诊疗站。
Tous les bénéficiaires ont droit à des soins médicaux gratuits dans les hôpitaux et les cliniques publics.
受助人可以在公立医院或诊疗所免费接受治疗。
MALGRE LA LIBERALISATION ACTUELLE,DES PRODUITS RESTENT SOUMIS A UN REGIME PARTICULIER:PRIX DU LIVRE,HONORAIRES MEDICAUX,LOYERS,ETC.
不管现在的经济自由化,一些产品还是要服从特别条款:书籍的价格,诊疗费,房租等等。
La plupart des écoles, des routes, des hôpitaux, des installations d'adduction d'eau et des dispensaires doivent être reconstruits.
多数学校、公路、医院、水设施诊疗所皆须重建。
Les cinq villages syriens occupés du Golan pâtissent du manque de centres de santé et de dispensaires.
在戈兰的五被占叙利
村庄因缺乏保健中
诊疗所受到影响。
Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.
治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。
En outre, de nombreux médecins de Najaf lui rendaient souvent visite et ils étaient d'accord sur son état de santé.
此外,Najaf许多医生都经常为他诊疗,对他的健康状况有一致看法。
Ce coût n'est pas dû, en règle générale, aux frais hospitaliers (notamment en ce qui concerne l'offre d'un lit) ou médicaux.
一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生的诊疗费。
Le Bangladesh met en place un centre national d'excellence à Dhaka, le traitement étant décentralisé grâce à neuf hôpitaux universitaires régionaux.
孟加拉国正在达卡建设一全国英才中
,诊疗分散在九所区域性医学院附属医院进行。
Douzièmement, le Gouvernement a construit et rénové 789 dispensaires dans tout le pays dont la majorité dans les zones rurales (environ 90 %).
第十二,建立并翻修全国789诊疗所,这些诊所绝大多数位于农村地区(接近90%)。
128 Soins dentaires et traitements d'affections périodontales assurés à 600 000 réfugiés chaque année et dépistage des caries chez 200 000 enfants et femmes enceintes.
128 600 000名难民每年进行牙病牙周病治疗,200 000名儿童
孕妇将接受牙科诊疗。
Elle a également créé en Inde et au Niger des dispensaires qui offrent des services de santé et des soins aux populations dans le besoin.
它还在印度尼日尔设立诊疗所,为贫困民众提供保健服务
护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。