Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过立刻认出
来。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过立刻认出
来。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出们代表
国家吗?
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
八成没有从简历上认出我
名字来。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.
这么多年过去了,我还能一眼就认出来。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开始,她没有认出来,浓
胡须遮住了
脸。
Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正在努力复原和认出这具尸骨。
Il n'a pas identifié ses agresseurs.
没能认出向
行凶
人。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了吉普车车牌。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了们正在穿过结冰
普拉
。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
以为,在那千百个面孔中,
认出了一个,然而
已经把它忘记了。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出来。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体人辨认出其中69具
身份。
Il n'est pas évident que cette personne aurait nécessairement reconnu une plaque diplomatique.
关于肇事者是否一定认出外交车牌,我们并不清楚。
Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et brûlé vif.
民众认出了,扔石块打
并将其活烧。
Elle change l'avenir et l'étoffe de la société internationale au point de les rendre méconnaissables.
它正在把国际社会未来和结构改变得无法认出。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。