Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内阁可由立法机构成员投不信任票而


。
Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内阁可由立法机构成员投不信任票而


。
Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
他们要求释放瓦哈卡
囚犯,
瓦哈卡州长

。
Un exemple en est le problème des officiers de police dont la certification a été refusée.
这方面
一个例子是
警官

问题。
Il est prévu que 35 autres agents seront à leur tour démobilisés durant la deuxième phase du processus.
另有35名警官被指
在这一进程
第二阶段被


。
Le Bureau estime qu'il aura besoin de 2,7 millions de dollars pour la démobilisation de ses officiers.
据该局估计,
其官员
将需要270万美元。
Le chef de la police qui était directement impliqué dans la démolition de maisons a été révoqué.
直接卷入拆
房屋
警察总长被


。
Quelque 29 agents pénitentiaires ont été démobilisés durant la première phase d'un processus de démobilisation financé par les États-Unis.
在美国资助



进程第一阶段,约有29名惩戒警官被


。
J'ai dû démettre le président du parti qui était alors également membre de la présidence de la Bosnie-Herzégovine.
我不得不
党主席

,他当时也是波斯尼亚和黑塞哥维那主席团
一个成员。
Je note également que le Gouvernement de l'Angola a récemment décidé de relever de ses fonctions un des gouverneurs.
我还注意到安哥拉政府最近决

一位省长

。
Les questions de désignation, de même que les modalités de révocation des membres, mériteraient également d'être prises en considération.
指派问题以及如何
成员

问题也很重要。
À la suite de cela, plusieurs gardiens militaires auraient été sanctionnés et l'un d'eux aurait été démis de ses fonctions.
因此,数名军事警卫受到惩戒,一名被


。
Il a été convenu que la référence à la fin de la mission du représentant de l'insolvabilité devait être supprimée.
与会者商
应删
提及破产代表被



说法。
À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.
这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被


。
À l'heure actuelle, ni le Statut ni le Règlement du Tribunal administratif ne prévoient des procédures de révocation des membres du Tribunal.
目前,行政法庭规约和规则均没有规

法庭法官

程序。
Il en est résulté la dissolution de la police secrète, le licenciement des officiers et l'établissement du Bureau de protection de l'État.
据此,
散了秘密警察并
了警官

,同时设立了国家保护署。
Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.
我们欢迎高级代表最近作出
关于
决被
政府

官员
身份问题
决
。
Le fait pour l'auteur des faits en cause d'être menacé d'une action disciplinaire ou d'une mise à pied pourrait également avoir un effet fortement dissuasif.
对体罚实施者进行其他纪律制裁行动或



威胁,也应作为明确
威慑行动。
106) La loi devrait établir les motifs et la procédure de révocation du représentant de l'insolvabilité. Ces motifs peuvent notamment être les suivants
(106) 法律应当确

破产代表

理由和

程序。
Dans des cas exceptionnels il peut démettre de ses fonctions un membre d'une Assemblée municipale qui commet des manquements graves dans l'exercice de ses fonctions.
在特殊情况下,如果市议员在行使
责时有严重
不当行为时,特别代表可以
该市议员

。
Le fait pour l'auteur des faits en cause d'être menacé d'une action disciplinaire ou d'une mise à pied pourrait également avoir un effet fortement dissuasif.
警告实施体罚者可能采取其他纪律行动或
其
,也是明确
制约行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。