En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受害者裨益并不大。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受害者裨益并不大。
Les avantages de la mondialisation ne se sont pas concrétisés.
全球化裨益没有具体体现出来。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来裨益过大。
Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.
这一经验对建设和平委员会工作是有所裨益
。
Il peut être bénéfique d'ancrer ces principes dans des dispositions législatives ou des orientations politiques.
如把这些原则载入相关
立法或政策之中,则
大有裨益。
Il serait utile d'avoir une meilleure compréhension des conséquences éventuelles de ces activités.
若更好地了解这种活动
影响也许不无裨益。
Il serait utile d'encourager un échange accru de ces outils.
因此,在整个系统加强资源交流将不无裨益。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
查阅得出宏观经济变数所用
微观数据,对分析员大有裨益。
Ils estiment que leurs travaux ont été très constructifs et utiles.
他们认为这些讨论非常具有建设性,颇有裨益。
Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.
特别报告员回顾这些特别措施必要性、实际上更加是其裨益性
三大理由。
La présence de représentants du secteur privé serait utile aux débats.
如有私营部门代表出席,对这种讨论必有裨益。
Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.
即便在《公约》通过前目前阶段,就已见到显著
裨益。
Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.
这些评估对本报告编写大有裨益。
Il aurait également été utile d'avoir des calendriers plus clairs pour les opérations prévues.
提出预期行动较明确
时间表也将有所裨益。
De ce fait, les avantages du système actuel ne sont pas toujours clairs.
因此,现行体制裨益并不始终十分明显。
Un grand nombre d'entre eux n'ont pas encore pu bénéficier des fruits du système commercial multilatéral.
它们中间有很多国家还没有从多边贸易体制果中获得裨益。
Une analyse de ces initiatives pourraient utilement éclairer les travaux de l'équipe spéciale de haut niveau.
对这类举措进行分析,会对高级别小组
工作大有裨益。
Je ne doute pas que vos sages conseils, fondés sur l'expérience, me seront d'une grande utilité.
我丝毫也不怀疑,你从经验出发提出明智
忠告会对我大有裨益。
La mission s'est efforcée de convaincre le Gouvernement soudanais des avantages d'une opération des Nations Unies.
访问团想说服苏丹政府相信联合国行动有各种裨益。
Cette autorité octroyée à la Cour a été fort utile à l'ONU au cours des ans.
多年来,给予法院这种授权对联合国大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。