Décorer une table, c'est tout un art.

桌子是一门艺术。
Décorer une table, c'est tout un art.

桌子是一门艺术。
La décoration de la table est un art en soi.
对
桌子的加工以及
的艺术效果本身就是一门艺术。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶
品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的
艺术功能。
Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.
在这一学科中,学生们可以专业学习应

艺术和民间手工艺。
Il existe des spécialistes en décoration de table qui conseillent les plus grands restaurants en art de la table.
一些大型餐饮酒店都会有自己专门的桌子
艺术顾问。它的颜
设计都是一门学问。
Les femmes participent activement aux activités des cercles et ateliers de l'artisanat artistique et des arts décoratifs appliqués.
妇女积极参与民间手工艺、
艺术小组和工作室的工作。
La Société a été créée en 2002. Principaux produits de multi-odeur semelles, aussi bien que possible dans les arts décoratifs.
本公司
2002
立。主营产品多工能防臭鞋垫,同时也可能
艺术
。
Le musée des Arts Décoratifs de Paris présentera le 6 mars prochain une exposition sur Louis Vuitton et Marc Jacobs.
路易·威登以及马克·雅各布的展览将
明
3月6日在巴黎
艺术博物馆举行。
Placer cette peinture est un professionnel chargé de la peinture à l'huile, de peinture, d'art décoratif de la peinture de la production, la création du secteur professionnel.
本绘画坊是职业从事油画,漆画,艺术
画的生产、创作的专业部门。
Les plans d'études de toutes les spécialités comprennent la discipline intitulée « Arts plastiques et arts décoratifs et appliqués des peuples du nord », en tant que discipline facultative.
一切专业课程都包含“北方各族人民美术和实

艺术”的科目供选修。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑风格和艺术
都具有独特的魅力。
Le Musée d'art moderne de la Ville de Paris est situé dans l'aile est du Palais de Tokyo, bâtiment de style Art Déco construit pour l'Exposition internationale des arts et des techniques de 1937.
巴黎现代艺术博物馆坐落
“东京宫”的一隅,建
1937
国际建筑艺术技术博览会期间,充分展示了
艺术。
Il forme des spécialistes de niveau supérieur au travail et au façonnage des fourrures et peaux brutes, à la confection de modèles en fourrure et en cuir, de vêtements et chaussures typiques, à la production de modèles d'art décoratif et appliqué.
该学院培养皮毛加工整修、毛皮和皮革样品、民族服
和鞋子的缝制以及
性艺术品生产方面的高等教育专业人才。
L'encouragement aux métiers d'art bénéficie également de l'aide de l'État, aussi bien pour les 11 écoles nationales (École nationale supérieure des beaux-arts, École nationale supérieure des arts décoratifs, Académie de France à Rome, École nationale d'art de Cergy-Pontoise, École nationale de la photographie à Arles) que pour les 44 écoles régionales et municipales d'art.
对各艺术界的支持还以国家援助作补充,国家向下列机构提供援助:11所国立学院(包括国立美术学院、国立
艺术学院、罗马法兰西学院、Cergy-Pontoise学院和在阿尔的国立摄影学院)和44所大区和市镇艺术学院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。