Ces instances ne doivent pas devenir des organes de parade.
不应将这些论坛成装饰性的空壳。
Ces instances ne doivent pas devenir des organes de parade.
不应将这些论坛成装饰性的空壳。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.
七个装饰性小金片的中心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。
Autrefois, les tabatières était très décorées.
以前,鼻烟盒有很强的装饰性。
Il est crucial d'éviter que cette initiative ne soit réduite à une action cosmétique ne conduisant à aucun changement d'attitude positive de la part des partenaires impliqués.
至关重要的是要避免将这种主行
一种装饰性的行
,使有关各方的态
有发生任何积极的
化。
Alors que nous nous efforçons de faire face à ce défi, notre démarche ne doit pas être superficielle et elle ne doit pas non plus se laisser guider par l'émotion ou la colère.
在我们谋求应付这个挑战时,我们的作法不应是装饰性的或受感情或愤怒的驱使。
Selon que nous parviendrons à mener le processus sans préjuger son issue tout en préservant les avantages comparatifs de toutes les institutions, le résultat final de nos efforts sera éphémère et purement décoratif ou bien durable et substantiel.
我们参与一个进程而不预断其结果和确保一路上不丢失哪怕一个体制方面的比较优势的能力,将要么是短暂和装饰性的,要么是可持续和实质性的。
Les 59 dernières années ont apporté la preuve que l'Assemblée générale n'est plus qu'un organe décoratif sans âme et que l'autorité est dans les mains du Conseil de sécurité, qui contrôle toutes les activités des Nations Unies.
过去59年已经表明,大会只不过是一个有灵魂的装饰性机构,权力掌握在安全理事会手中,它控制着联合国的所有工作。
Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).
有形资产往往可能成另一些有形资产的附加物(无论是
产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不
产,如建筑物所附的装饰性壁炉或吊灯、炉具)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。