L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受者被刀子杀
(警方消息)。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受者被刀子杀
(警方消息)。
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀了。
À Busia, plus de 200 conseillers municipaux ont été assassinés.
在Busia, 200多名地方理事会领袖被杀。
Le nombre croissant de journalistes assassinés est également très inquiétant.
记者被杀数越来越多,也令
极其不安。
Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.
被杀道主义工作
员
数同样令
不安。
Plusieurs centaines de Serbes ont été tués, y compris de nombreux enfants.
数百名塞族被杀
,其中包括许多
童。
Dans le seul district de Gali, 2 000 civils ont été tués et 600 ont disparu.
仅在加利地区就有2 000平民被杀,600
失踪。
Plus de la moitié étaient des civils.
被杀和受伤
员
过半以上是平民。
Près du quart du million de roms vivant en Europe a été éliminé.
生活在欧洲一百万罗姆
有将近
一被杀
。
Les deux tiers des Juifs d'Europe, dont un million et demi d'enfants, ont été assassinés.
三二所有欧洲犹太
,包括150万
童被杀
。
Selon des témoins, nombre de femmes et d'enfants ont été tués de cette manière.
目击者报告说,许多妇女童就这样被杀
。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀
,家庭成员被隔离。
Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.
妇女和童被杀
,青少年被关押入狱。
La situation dans la bande de Gaza continue en particulier à être critique.
最近几个星期被杀绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Ce siège a provoqué la mort de nombreux résidents de tous âges.
包围Kaylak村结果是一些不同年龄
被杀
。
Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.
男被杀
,妇女和女童被强奸,有时也被杀
。
M. Hassan Houd a déclaré que 40 personnes étaient mortes à Kotom34.
Hassan Hud博士在向委员会作证时指出,在Kuttum市被杀数为40
。
Sur plus de 200 morts, 67 étaient des enfants.
在200多被杀中,有67名为
童。
D'autres, et des membres de leur famille, ont été agressés physiquement, enlevés, torturés et même tués.
有维权者及其家庭成员被
殴打、遭到绑架、受酷刑甚至被杀
。
Environ 3 895 Palestiniens et 983 Israéliens ont été tués.
大约3 895名巴勒斯坦和983名以色列
被杀
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。