La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.
老仙女认为这是对她的藐视,怨和威胁了一阵。
La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.
老仙女认为这是对她的藐视,怨和威胁了一阵。
La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.
在科索沃的很多方,法治正受到公开的藐视。
Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.
在法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的议。
Israël, cependant, continue de bafouer les décisions et résolutions, quelle qu'en soit la source.
然而,以色列却继续藐视定和
议而
顾这些
定和
议的来源。
Mais pour le moment, Israël défie cette institution.
但是现在,以色列却藐视本机构。
Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.
在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。
D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.
排除提出其他藐视法庭罪的起诉。
D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives.
但也会有一些公司藐视法律,并损害这些尝试。
Cette Chambre est également saisie de deux autres procédures pour outrage au Tribunal.
第一审判分庭正在处理其他两个藐视案件。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.
藐视这些限制的妇女就受到系统的虐待。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难得才使用。
Au drame de la lutte armée s'ajoute celui du mépris des droits les plus élémentaires.
武装冲突的悲剧因藐视基本的权利而加剧。
Les affaires d'outrage au Tribunal restent, pour le Bureau du Procureur, une question importante.
检察官办公室继续将藐视法庭视为一项严重事件。
À ce jour, il a eu à connaître de 43 affaires pour outrage.
迄今为止,43件藐视案已经提交法庭。
Les deux affaires d'outrage incidentes à l'affaire Haradinaj et consorts ont avancé.
Haradinaj等人案审判中出现的两个藐视案取得进一步进展。
La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.
委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和伪证的权力。
Il s'agit en effet de deux affaires d'outrage au Tribunal.
这两个案件实际上是藐视法庭。
Israël défie les normes et règles internationales les plus élémentaires.
以色列正在藐视最简单和最基本的国际准则和法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。