Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22
利能力高于停止生产
利能力。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22
利能力高于停止生产
利能力。
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以
援助效用
方式
利。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在
利能力

。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
们是否在
利之前支付
们
费用?
Ils dépendent généralement d'une gamme étroite d'exportations, qui perdent de leur rentabilité sur le marché mondial.
这些国家通常依靠范围很窄而且已在世界经济
丧失
利能力
出口产品。
Ceux qui bénéficient d'une activité sont généralement mieux placés pour indemniser les victimes que les victimes elles-mêmes.
那些从某项活

利
人通常比受害者自己更能补偿受害者。
Seuls ceux qui tirent profit de l'instabilité et de l'insécurité ont intérêt à maintenir le statu quo.
只有从不稳定和不安全
利
人,才想维持现状。
La loi vise à pénaliser non seulement la prostitution mais aussi les bénéfices financiers qui en découlent.
这部法律不仅处罚卖淫行为,而且还处罚从卖淫行为
利
行为。
Ces conflits ont aggravé la pauvreté et n'ont enrichi que ceux qui profitent du commerce des armes.
冲突形势会
深和扩大贫穷,仅仅会使从军火贸易
利
人致富。
L'augmentation du nombre de clients a permis au projet d'améliorer la rentabilité des activités au fil des années.
几年来受惠人数

使项目提高了业务活

利能力。
Toute restriction ayant trait à la production du bois a une incidence sur la rentabilité de l'exploitation forestière.
对木材生产
任何限制也影响林业
利能力。
Il est peu probable que cette tendance change si la rentabilité financière des forêts naturelles ne peut être améliorée.
如果不能改善自然森林
财产
利性,这些趋势是不可能改变
。
Selon les informations dont nous disposons, certains auraient même tué des enfants et des foetus pour vendre leurs organes.
报告揭示一些人甚至杀害儿童和胎儿以便利用他们
器官
利。
Ces institutions doivent par conséquent trouver un équilibre entre leur vocation sociale et leur recherche de viabilité et de profit.
因此,小额供资机构需要仔细平衡它们
社会作用和它们对财政
存活能力和
利能力
需要。
Dans le cadre du Code pénal, Israël a introduit aussi une loi sur le blanchiment des capitaux résultant d'activités illicites.
此外,以色列出台了一项关于漂白非法活
利基金
法律,并把它纳入到刑罚法典
。
Même lorsque ces preuves existent, le Comité ne voudra vraisemblablement pas pousser l'hypothèse de la rentabilité trop loin dans l'avenir.
即便是在有这类证据
情况下,小组也可能不愿意将预测
可
利性延伸到过远
将来。
La rentabilité pour les partenaires individuels ne peut pas servir de base fiable pour l'évaluation des résultats futurs de la coentreprise.
单个合作伙伴
利能力不能用作衡量这一合营企业
今后绩效
可靠
依据。
On accorde toutefois trop peu d'attention à la rentabilité de la gestion forestière, autrement dit aux recettes provenant de la forêt.
但是,太少注意森林管理和其基础——来自森林
收入——
利能力。
Le service le plus rentable est la formation des employés bancaires chargés des prêts à l'évaluation des risques liés aux PME.
其
最具
利能力
一项服务是,就如何评价
小企业风险问题对银行贷款官员进行培训。
Les actes de dégradation perpétrés par l'homme pour réaliser des profits illégaux posent également une grave menace à la sécurité maritime.
人类为非法
利而进行
掠夺活
也对海洋财富
安全构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。