Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.
莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。
Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.
莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国,
阿尔及利亚、莫桑比克、乌干达和越南结束冲突的历史要长一些。
Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.
这方面可能的案研究对象是克罗地亚和莫桑比克。
Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.
莫桑比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。
Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.
已经摩洛哥和莫桑比克开发了综合工业信息
络。
Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.
莫桑比克启动了一个法院廉正项目。
Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.
莫桑比克也正
实施一项类似的援助方案。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
这一点上,莫桑比克的经验值得借鉴。
Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.
毛里塔尼亚、莫桑比克、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。
Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.
需要指出的是,莫桑比克正刑法。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正修
中。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.
莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活沿海地带。
Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.
履行机构也对中国政府和莫桑比克政府主办研讨会表示赞赏。
Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.
毛里求斯、尼加拉瓜和莫桑比克之后加入为提案国。
Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.
履行机构也对中国政府和莫桑比克政府主办研讨会表示赞赏。
Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.
此外,莫桑比克的情况说明了这点。
Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.
正莫桑比克所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。
Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.
毛里求斯、尼加拉瓜和莫桑比克随后加入了提案国。
声明:以上句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。