Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我上帝,在你是英
候。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我上帝,在你是英
候。
Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.
这是一种不乏自以为是英知牛仔
不光彩
局面。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可为啥全世界就这一个国家揽下了为我制造英
专利?
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正英
。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述生活困境和他个人
英
形象
矛盾之中。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他想要毁灭一个英
民族用
量
边
爱所创造
一切,这就是他
所要采取
手段。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了产阶级
英
典型。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构英
人物?
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此,一位名叫后羿
英
登上昆仑山顶。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英”
称号。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他是我
代
英
。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正英
。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他是这一转变
真正
英
。
C’est le destin tragique des héros.
这就是英人物
悲剧命运。
Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.
我认为,他才是这一事业
真正英
。
Notre époque produit beaucoup de héros.
我代英
辈出。
Sergio Vieira de Mello et ses collègues sont morts en héros.
塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和他同事
是作为英
而献身
。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他自认为是争取自由
超级英
。
Ce héros a sauvé son pays.
这位英拯救了他
国家。
Il se tient donc résolument aux côtés du peuple héroïque de Cuba dans sa lutte contre cet embargo illégal.
因此,津巴布韦坚决支持英古巴人民与这一非法封锁所作
斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。