La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
工装设计制造单位。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
工装设计制造单位。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个飞机都进入发射状态。
Un centre spatial est en cours de construction pour le lanceur.
正在为运载火箭建造
中心。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架飞机足以完成任务。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国已将该项目建造工程合同授予马特拉
工业公司。
Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.
依照该谅解备忘录,马尼亚
将协助阿塞拜疆
加入各种国际组织。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作器。
L'industrie aéronautique des Etats-Unis est développée.
美国的工业很发达。
La NASA participe également à cette initiative.
美国也在参加这项活动。
Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.
美国将提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国部署让其逐步坠落。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对器的现有法律程序。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到物体。
L'industrie spatiale norvégienne est un secteur d'avenir.
在挪威,工业是一个成长领域。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和器已经进入这一最后疆界。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励国发出发射通知,并进行登记。
Depuis, l'Agence spatiale canadienne a également signé la Charte.
后来,加拿大也签署了该章程。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国表示有兴趣参与智利的各项
间计划。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术工业。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京大学组织并举办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。