Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进行了自卫还
。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进行了自卫还
。
Le tireur a également été blessé lorsque le policier a tiré en légitime défense.
袭
者在科索沃警察部队警官自卫还
时也受了伤。
Les forces israéliennes ont riposté pour se défendre contre des positions du Hezbollah dans la zone et ont touché des postes du Hezbollah utilisés pour attaquer Israël.
以色列部队对该地区的真

标进行了自卫还
,打
了被用来袭
以色列的阵地。
Pour sa part, le Royaume-Uni a décliné toute responsabilité en arguant du fait que la frappe aérienne des États-Unis était licite en ce qu'elle constituait un acte de légitime défense contre les attaques terroristes libyennes contre des objectifs américains.
联合王国否认了该项
,
为利比亚对美国
标进行恐怖
义攻
,美国的攻
行为是对该恐怖
义行为的自卫还
行为。
Aujourd'hui nos débats ont porté sur l'escalade de la situation dans notre région, provoquée par l'accroissement des activités terroristes à l'encontre d'Israël et la réponse d'Israël en état de légitime défense; et, à la lumière de l'événement tragique d'hier, nous avons entendu des remarques particulièrement dures au sujet d'un problème complexe et d'une situation très compliquée.
由于对以色列的恐怖活动增多和以色列的自卫还
以及我们一直在谈论的昨天的悲剧事件,我们今天正在处理本地区局势的不断恶化;关于复杂的问题和非常复杂的局势,我们听到的发言非常严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。