Je sais, je sais que tout le monde a des dents. Comme nous, le monde se défend.
我知道,我知道每个人都有式。这个世界也和我们一样要保
己。
Je sais, je sais que tout le monde a des dents. Comme nous, le monde se défend.
我知道,我知道每个人都有式。这个世界也和我们一样要保
己。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种式,有时却要我们放下武器。
C'est la raison pour laquelle le ministère de la Défense s'efforce d'éduquer son personnel au niveau élevé qui doit être celui de l'Armée.
为此,防厅努力以适合
队
式对其人员进行了相关教育。
Le mandat d'une opération de maintien de la paix doit aussi garantir qu'une fois déployés, les contingents puissent se défendre et accomplir leur mission de façon professionnelle.
维和行动任务规定还应保障一
部署,维和人员应能
并以专业
式执行其任务。
M. SEETHARAM (Inde) rappelle que l'Inde a ratifié tous les protocoles annexés à la Convention sur certaines armes classiques et qu'elle reste pleinement attachée à une interdiction non discriminatoire, universelle et globale des mines antipersonnel, qui tienne compte des impératifs légitimes de défense des États.
希塔拉姆先生(印度)说,印度已批准了《特定常规武器公约》所有议定书,并依然充分决心以考虑到国家合理
需要
式实现非歧视性
普遍和全面禁止杀伤人员地雷
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。