Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.
但是,我所能说只是,我们已经商定逐段讨论。
Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.
但是,我所能说只是,我们已经商定逐段讨论。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他能说流利英语
法语。
Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.
也许,就议程项目6而言,我所能说结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。
Est-ce que vous pouvez parler un peu de votre vie actuellement?
能说说您现在生活吗?
Mes parents parlent Français couramment.
我父母能说流利
法语。
Les récents progrès enregistrés vers l'intégration économique de nos deux pays sont plus éloquents que n'importe quel discours.
最近我们两国经济体化
进展雄辩地说明了这
问题,远远胜于我能说
任何话。
Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.
对于我,我所能说是,从这个进程出发无疑是
个勇敢
行动。
Je souhaiterais pouvoir dire que tous les problèmes ont été complètement résolus, mais je ne le peux pas.
我希望能说所有问题已完全消除,但我无法这样说。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖脚踝
伤势之后,我们能不能说你
赛季现在才真正开始?
Peut-il prétendre être innocent?
安理会能说自己是无辜吗?
Il a beaucoup de papier avec lui et quelque stylos . Il les garde sur lui en sécurité .
他随身带着纸笔,他说这样能安全保管好这些纸.
Pour moi, c'est si tu attends de parler courament le français pour causer à les autres, tu ne causeras jamais.
对我而言是,如果你直等待自己能说
口流利
法语再去
交谈,你将永远不会有交谈
那
天。
L'orateur demande s'il est possible de dire que Tindouf et Blida, au sud d'Alger, se trouvent en territoire libéré par le Front POLISARIO.
能说阿尔及尔以南廷杜夫
布利达是被波利萨里奥阵线解放
领土吗?
Le fait est que le Conseil de sécurité peut s'enorgueillir de la conclusion heureuse d'une autre de ses opérations de maintien de la paix.
确,安全理事会能无愧地说它
另
项维
行动获得圆满成功。
Monsieur François et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les félicitations. Leur façon de faire est-elle enfantine, romantque, dangereuse? Qui pourrait le dire?
弗郎索瓦先生朋友累得精疲力竭,庆幸
是迎来了喝彩
祝贺。他们
做法是否幼稚,浪漫,危险呢?谁能说
清?
Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.
“我就算能说世天使
语言,却没有爱,也不过像发声
铜锣,鸣响
铙钹。
Co 13:1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.
林前 13:1 我若能说万方言,并天使
话语,却没有爱,我就成了鸣
锣,响
钹
般。
Dal-Sterling a affirmé que cette personne était par ailleurs particulièrement chargée des clients francophones de la société dans la mesure où il était le seul cadre supérieur parlant couramment le français.
DAL-STERLING公司声称, 它雇员是DAL-STERLING 高级管理
员中
能说流利法语
, 对DAL-STERLING公司说法语
客户具有特殊责任。
Ce que nous pouvons dire dès à présent, s'agissant du Tribunal dans son ensemble, c'est que les Chambres n'ont pour l'instant renvoyé aucune affaire à une juridiction nationale au titre de l'article 11 bis.
就整个法庭而言,现在我们能说是,各分庭还没有受理根据规则第11条之二
规定将任何案件移交给任何国家管辖机关
任何要求。
Il est donc primordial de mettre au point des méthodes de vérification qui permettent à tous les États, qu'ils soient ou non dotés d'armes nucléaires, de pouvoir être sûrs que lorsqu'un État affirme avoir totalement et de façon irréversible démantelé une ogive nucléaire, il dit bien la vérité.
因此,发展核查方法极其重要,它使我们大家――核武器国家无核武器国家――都能有信心,当
国声称其已完全
不可改变地拆除了
枚核弹头时,我们大家都能确定该国说
是实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。