Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
妇女患肥胖的人数多于男子。
Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
妇女患肥胖的人数多于男子。
L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.
同时,儿童的肥胖是一个新出现的问题。
Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.
这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。
N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期的肥胖会增加成年以后的病率和死亡率。
Il faut que des méthodes et des outils efficaces soient mis au point pour traiter l'obésité.
需要止和治疗肥胖
的有效方法和工具。
La fréquence des cas d'obésité augmente.
肥胖的
病率正在上升。
L'exercice dégraisse les personnes obèses.
运动能使肥胖的人减。
On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.
体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Il faut mettre au point des méthodes et des moyens en vue de prévenir et de traiter l'obésité.
需要预
和治疗肥胖
的有效方法和工具。
Les femmes souffrent davantage d'obésité que les hommes, en particulier dans le groupe d'âge 30 à 40 ans.
妇女患肥胖的人数多于男子,特别是30-40岁这一年龄段的妇女。
L'Instance organise un atelier sur les familles monoparentales et leur impact sur la santé, l'alimentation et l'obésité des peuples autochtones.
论坛应举办一次关于单亲家庭及其对土著人民健康、饮食和肥胖的影响。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌食、暴食
和肥胖
的人数往往多于男子。
La lutte contre l'obésité, très répandue chez les femmes et les jeunes filles, a été l'une de ses premières priorités.
降低妇女和女童的肥胖高
病率是首要优先事项之一。
La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.
超重和肥胖的
病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。
L'obésité touche 8 % des moins de 6 ans, 24 % des adolescents et 38 % des femmes âgées de 20 à 50 ans.
以下儿童肥胖的有8%,青年肥胖的有24%,20至50岁肥胖的妇女有38%。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏现状同时出现的还有肥胖病或其他类型
血
以及与此相关的心血管疾病的流行。
Selon les prévisions, ce phénomène entraînera une augmentation significative des maladies liées à l'obésité lorsque les enfants qui en souffrent atteindront l'âge mûr.
对这种现象的预测表明,肥胖儿童到了中年,因肥胖造成的健康问题会明显增加。
L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.
此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿者:几名微胖,其余均为肥胖者的研究结果。
Plus d'enfants et de jeunes que jamais souffrent de surcharge pondérale et d'obésité, dues en grande partie à de mauvaises habitudes alimentaires et à l'inactivité.
现在,体重过重和肥胖儿童和青年的数量超过以往任何时候,这主要是不良饮食习惯和缺乏运动造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。