Je vous envie d'être si peu frileux.
我
你如此
怕冷。
Je vous envie d'être si peu frileux.
我
你如此
怕冷。
Julie a des cheveux d'ébène, elle a l'air admiratif.
朱莉有一头乌黑的头
,她看起来很是
。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你
吗?嫉妒吗?恨吗?
Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一些国家拥有令人
的经济实力,却
履行自己的义务。
À bien des égards, il fait l'envie du monde entier.
在有些方面,这个制度令世界

已。
Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.
新世纪之初,我们还只能保持一种
值得
的防
姿态。
Le continent africain détient le record peu enviable du plus grand nombre de conflits aujourd'hui.
非洲大陆具有
值得
的记录,成为今天冲突

多的地区。
Ces questions sont difficiles, et nous n'envions pas la tâche qui revient au Groupe.
这些是很困难的问题;我们并

小组的任务。
Nous nous trouvons dans une position enviable.
我国现在处在一个令人
的地位。
La situation du Fonds multilatéral continuait d'être enviable.
该基金的现况继续是令人
的。
À cet égard, la Finlande, pays développé, connaissait une situation enviable.
在这一方面,芬兰作为
达国家处于令人
的地位。
Monsieur le Président, je suis, moi aussi, Président, mais je n'envie pas votre position.
主席先
,我也是一位总统,但我并

你的职位。
Nous n'envions pas le Représentant spécial, compte tenu du défi qu'il doit relever.
鉴于特别代表面临的挑战,我们并

他。
Si nous sommes enviés, c'est parce que nous travaillons.
如果说我们受人
,那是因为我们在工作。
Jusqu'à une date récente, l'Afrique de l'Ouest avait un bilan peu enviable de sous-région africaine instable.
直到
近,西非依然是作为非洲一个动荡的次区域的
值得
的地区。
Hormis les évolutions de mode dont il faut tenir compte, côté style, ces deux présidents n'ont rien à s'envier...
处理流行的演变,两位总统没什么值得互相
的。
On m'envie mais de quoi?
人们
我什么?
Elle envie leur amour.
她
他们的爱情。
Il n'a que 11 ans et en est déjà à sa deuxième année d'université, ce que j'envie.
他已是大学二年级的学
,这真使我
。
Pour ce qui est des taux de criminalité nationaux, je crois qu'ils feraient envie à beaucoup de gouvernements.
就全国的犯罪率而言,我预计这个犯罪率将是许多国家所
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。