Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防

族事件的行动纲领。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防

族事件的行动纲领。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生

族行为。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止

族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达

族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.
世界再次经历

族和人道

难。
C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.
这是
后避免

族行为的一个重要步骤。
Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?
第二部分 发生过

族行为吗?
La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.
国际社会必须竭尽全力防止
后发生

族行为。
Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.
因此

族罪已成为国际法的
要原则之一。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为犯下

族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚被认定犯了未阻止

族的错误。
Nous exhortons le Conseil à exiger que ses résolutions concernant les forces génocidaires soient respectées.
我们敦促安理会要求各方尊重其有关这些

族的部队的各项决议。
Nous nous sommes engagés à faire traduire en justice les auteurs d'actes de génocide.
我们承诺,保证将

族罪行的肇事者绳之以法。
Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.
卢旺达的

族不是自然发生的。
Il y aura d'autres crimes, d'autres génocides, d'autres crimes contre l'humanité, d'autres crimes de guerre.
有人还在犯下诸如

族、侵害人类罪和战争罪行等各
罪行。
C'est Rafael Lempkin qui a lancé le mot « génocide ».
是拉菲尔·伦普金首先使用了“

族罪”这个词。
Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.
在最极端的情况下,无辜者竟成为
族清洗者和

族者的
要目标。
Mon gouvernement a conclu que ces crimes constituent un génocide.
我国政府认为那些罪行就是

族罪。
Nous estimons qu'un génocide, quel qu'il soit, ne peut avoir de justification.
我们认为,任何

族行为都无可辩解。
Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.
这
会议如果成功了,接着就会把这
仇恨用作一
替

族行为辩护的催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。