J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本小说结局。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本小说结局。
Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.
今天在科特迪瓦存在着类似结局可能性。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
我们必现这种危险结局
不可逆转
后果。
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商结局行动。
La fin de ce film est trop horrible.
这部影片结局太惨了。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满结局。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
观众屏息等待这部恐怖片结局。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样结局既是武断
,也是歧视性
。
Ceci est de bon augure pour l'examen et la mise en oeuvre fructueux de ses résultats.
这应当是对其结局成功审查与执行
良好预兆。
Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
没有好结局。但是是和平
结局。所以是结束了。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影结局
料,她很惊讶。
Primorje n'a pas dit ce qu'il était advenu au juste du matériel en question.
Primorje并未表示所涉财产结局到底如何。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争结局从一开始就是明显
。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可避免结局。
Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.
马拉维欢迎千年首脑会议结局。
Nous pensons que l'organisation de cet événement aurait dû être mieux coordonnée.
我们认为,这项活动应该有更好结局。
Les dirigeants palestiniens savent depuis longtemps où mène cette agression.
巴勒斯坦领导层早就知道这种侵略结局。
Pour cette raison, nous nous félicitons des résultats du Sommet mondial pour le développement durable.
为此,我们欢迎可持续发展世界首脑会议结局。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
如何从多哈回合中取得实际、有利于发展
结局?
Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.
今天下午我们通过这项决议草案便将是一个可喜结局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。