Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.
采取措施打击包括洗钱在内经济
罪。
Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.
采取措施打击包括洗钱在内经济
罪。
La délinquance économique constitue un défi sérieux pour les services de détection et de répression.
经济罪问题是对执法机构
一个严重挑战。
Malgré une certaine stabilisation, la criminalité économique reste omniprésente.
虽然局势更加稳定,但是经济罪仍很猖獗。
L'Allemagne a proposé comme thème de l'un des ateliers la "Lutte contre la délinquance économique".
德国提议“打击经济罪”可作为一期讲习班
主题。
Néanmoins, la “criminalité économique” n'est pas facile à décrire et sa définition exacte reste problématique.
然而,“经济罪”
仍很难描述,它
确切概念也未形成。
Nous attendons les nouvelles réglementations destinées à combattre les délits économiques, qui entravent la création d'une économie efficace.
我们还期待着即将制订打击经济
罪条例,经济
罪正在阻碍建立正常经济工作
进展。
La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction en vertu de la loi sur les délits économiques (WED).
根据经济罪法,不
常交易是一种罪行。
L'un des problèmes mentionnés pendant l'atelier, s'agissant de criminalité économique, était l'absence de définition générale concertée.
为达成任何商定全面定义是讲习班期间查明
与经济
罪有关
问题之一。
Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.
随着电子商务扩大,预计诈骗和其他经济
罪将会大量增加。
Les participants ont discuté des difficultés que posaient les poursuites relatives aux délits économiques et l'engagement d'actions civiles.
会上还讨论了起诉经济罪和对欺诈采取民事行动
困难。
La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction aux termes de la loi sur les délits économiques (WED).
《经济罪法》规定不
告异常交易构成一项
罪行为。
Il est difficile de décrire ce que recouvre l'expression "délinquance économique" et il n'en existe pas de définition précise.
“经济罪”一语难以简单说明,有待提出确切
定义。
Pour éliminer cette criminalité, un projet de loi a été élaboré, prévoyant les mesures suivantes
关于信贷和金融关系总局组织和职权法令草案,赋予该机构打击经济
罪
任务。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调是,作为
罪集团
利润来源,经济
罪与贩毒不相上下。
Nous sommes également préoccupés par les liens existant entre la corruption et d'autres formes de criminalité économique et organisée.
我们也对腐败与其它形式经济
罪和有组织
罪之间
联系而感到担忧。
La loi prévoit également des dédommagements et le recouvrement des recettes illicites qu'entraînent la corruption ou la criminalité économique.
这一法律还对赔偿和收回过腐败和经济
罪而获得
不正当利益
问题作了规定。
Cours sur « la criminalité économique en Argentine », organisé par le Centre d'enquête et de prévention contre la criminalité économique (CIPCE).
调查和防止经济罪中心主办了关于“阿根廷境内经济
罪”
课程。
Débat thématique : « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».
“全球化与经济罪,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。
Débat thématique: « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».
“全球化与经济罪,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。
Débat thématique: “Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme”.
“全球化与经济罪, 特别侧重于洗钱和资助恐怖主义问题”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。