Et voilà , il s'est endormi.
他睡着
。
Et voilà , il s'est endormi.
他睡着
。
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹到
。
Ce projet finit par se réaliser.
这个计划实现
。
Il s'est enfin casé.
他。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作许多努力之后
功
。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们功把机器运行
来
。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
度过青年放荡时期之后,他。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流过往
。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨。
La police a fini par attraper le voleur.
警察捉住
小偷。
Ils en sont venus à une rupture.
他们的关系破裂
。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最后顺利解决
。
Il a mis vingt ans à parvenir.
他苦干20年发迹。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨叫观众都泄气
。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白止
。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻要来
吗?
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个国的人民
取得
独立。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们说服他放弃他的计划。
Et aussi pour enfin remanger de la cuisine francaise !
也为再吃法国菜!
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人向两千英镑投降
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。