Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着。
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹终于到。
Ce projet finit par se réaliser.
划终于实现。
Il s'est enfin casé.
他终于成家。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作许多努力之后终于成功。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
度过年放荡时期之后,他终于成家。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨终于停。
La police a fini par attraper le voleur.
警察终于捉住小偷。
Ils en sont venus à une rupture.
他们的关系终于破裂。
Les choses se sont arrangées à la fin.
最后终于顺利解决。
Il a mis vingt ans à parvenir.
他苦干20年终于发迹。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白终于停止。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻终于要来吗?
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
国家的人民终于取得独立。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他放弃他的划。
Et aussi pour enfin remanger de la cuisine francaise !
也为终于再吃法国菜!
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coluche aide, enfin heureux, enfin respectable, enfin utile.
科卢什帮助他人,他终于变得幸福,终于受人尊敬,终于有用了。
Enfin, enfin, je vous fais une vidéo dans ma ville natale, Toulouse.
终于,我终于在我家乡图卢兹为你们拍摄视频了。
Me voilà enfin au bout du voyage.
终于走到这最后一步了。
Enfin le temps de faire la cuisine !
终于到了做饭了!
Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!
她终于能够识首都巴黎了!
La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.
色轿车终于开动了。他看到车子开走后,终于松了一口气。
Caillou avait enfin appris à nager sous l'eau!
Caillou终于学会了潜水!
Elle passe enfin véritablement devant au tableau d'affichage.
她终于获得领先优势。
Finalement, c'était la fin de la guerre de Sept Ans.
终于,七年战争结束了。
L’avion de Susan venait de se poser.
苏珊航班终于降落了。
Ils en arrivaient à parler de Sirius.
他们终于谈到小天狼星了。
Le jour du départ était enfin venu !
启航日子终于到了!
C'est important pour vous d'être fidèles à vos valeurs.
对你们来说终于价值很重要。
Vous avez enfin la préparation qui est presque prête.
鳄梨色拉终于差不多完成啦。
Bah enfin mais là on est en retard !
终于,可是我们已经迟到了!
Au bout d'un an, ça a fini par marcher.
一年后,它终于成功了。
Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.
卡比终于逐渐爬到了山顶。
Ulysse peut alors enfin rentrer chez lui.
尤利西斯终于可以回家了。
Tu as fini part t’assoupir vers deux heures du matin.
深夜两点候你终于睡着。
Finalement, une batterie se met en route.
终于,一块电池开始运转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释