La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这个接纳入教仪式发生在非洲一个村庄里。
La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这个接纳入教仪式发生在非洲一个村庄里。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外中庭景纳入到餐厅中,使整个餐厅增色不少。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把一些实力不那么强国家纳入该进程。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。
Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.
此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体
。
Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.
点也应当纳入国家战略。
Celles-ci sont actuellement intégrées dans les procédures et systèmes du Fonds.
正在把这些内容纳入人口金之各进程和系统
主流。
Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.
有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入方案。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把非全日工人纳入了产假制度中。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
不丹有一个将两平等纳入主流
极为有利
环境。
L'action antimines devrait être intégrée dans les programmes de développement.
除雷行动应当进一步纳入更广泛发展议程。
Il n'est pas prévu de réparation pour le dommage causé à l'environnement per se.
并没有纳入对环境损害本身赔偿。
Ce code reprend de même les pratiques de « due diligence ».
这项守则同样纳入了严格审查客户做法。
Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.
需要把这些倡议纳入总振兴工作。
Elles ont ensuite été incorporées dans l'Accord de paix de Bougainville.
这些责任随后纳入《布干维尔和平协定》中。
On a reproché à la Commission de n'avoir prévu aucun programme d'éducation publique.
批评者指责宪法审查委员会没有将公众教育方案纳入自己职权范围。
L'autre solution consisterait à inscrire l'allocation au budget dès l'entrée en vigueur du Protocole.
或者,可在《议定书》生效之后立即将这笔拨款纳入预算。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类将被自动纳入部门报告表格。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛问题。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。