Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与
洁的白云.
粹清白) pur; chaste; innocent
洁。
洁) purifier
洁党的组织Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与
洁的白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须
洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那
洁的心灵。
J'ai eu un nom un peu poétique, xiaolu, qui signifie la pureté et la beauté.
我
有一个很有诗意的名字,晓露,寓意
洁美丽。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总
很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真
洁和讽刺挖苦的风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的
洁消逝,
再
个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于
雅的举止,和
洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花
洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
洁的白雪融到脏泥怎么妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲
洁的象征;
付出的象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也

洁无瑕的。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他的
洁的灵魂重归于他的缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯
洁的情侣关系,让大人们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该
洁的,
要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多
情歌,反映了人民真挚
洁的爱情生活。
Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?
我

能把每颗沙砾都变成
洁、高贵、光彩夺目旳爱情天使?
Croire en Dieu signifie croire dans l'honnêteté, la pureté, la justice et la compassion pour les autres.
对主的信念就
相信诚实、
洁、正义和同情别人。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条
和平、道德与精神
洁的传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高
洁和团结等普遍价值。
En vue du développement sain et convenable du village planétaire, certaines initiatives de l'Organisation doivent être saluées et encouragées.
为了全球村
洁而适当地发展,本组织必需赞扬和鼓励某些行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。