Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.
多哈回合的谈判
于紧要关头。
Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.
多哈回合的谈判
于紧要关头。
À ce moment critique, nous devons faire le maximum pour que cette vision se réalise.
这紧要关头,我们必须联合起来,尽我们的最大努力使这个构想

实。
Notre avenir, celui de l'Organisation des Nations Unies, est en jeu.
我们的未来——联合国的未来——
于紧要关头。
Le Timor-Leste est à un moment critique de son évolution en tant que jeune nation.
东帝汶作
个年轻的国家,
于其发展的
个紧要关头。
L'ONU est à un moment décisif de son histoire.
联合国

于其历史的紧要关头。
La Somalie et ses Institutions fédérales de transition traversent un moment critique.
就索马里及其过渡联邦机构而言,我们




个紧要关头。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们


于
个紧要关头。
Nous nous trouvons à un carrefour critique de l'histoire.
我们
历史的紧要关头。
Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.
不过,巴勒斯坦权力机构
于紧要关头。
Il est évident que nous nous trouvons à une étape décisive.
我们
显然

个紧要关头。
À ce stade crucial, nous devons tous accroître notre soutien.
这
紧要关头,我们必须加强我们的支助。
La délégation des États-Unis juge inutile, au stade actuel, d'adopter de nouvelles résolutions sur l'UNRWA.
美国代表团认
,
这紧要关头没有必要继续通过关于近东救济工程
的附加决议。
C'est pourquoi l'ONU se trouve actuellement à une croisée des chemins au Moyen-Orient.
因此,联合国今天
中东
于紧要关头。
Le développement économique et social de la sous-région, donc de l'Afrique, est à ce prix.
非洲该分区域以及整个非洲的经济和社会发展
于紧要关头。
Le processus de paix burundais est à un tournant décisif.
布隆迪和平进程
于
个紧要关头。
Il ne fait aucun doute que beaucoup a été accompli.
阿富汗政治进程已到了紧要关头。
C'est un moment critique de l'histoire.

是历史上的紧要关头。
Aujourd'hui, nous sommes à une nouvelle étape cruciale de la quête d'une paix durable au Moyen-Orient.
今天,我们还
寻求实
中东持久和平的另
个紧要关头。
Nous sommes à un moment critique.
我们


个紧要关头。
C'est une évolution que nous ne pouvons guère nous permettre à ce tournant de notre histoire.
人类历史发展的这
紧要关头,我们负担不起这种事态发展的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指
。