Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间他总是很紧张。
Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间他总是很紧张。
Il a une condition de vie très stressante.
他的生活条件很紧张。
Il y a de l'électricité dans l'air.
气氛紧张, 一触即发。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是考前的紧张之夜。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,紧张。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛导致一场冲
。
Je ne suis pas femme à me laisser impressionner par les difficultés.
是那种见困难
紧张的女人。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨的紧张因素。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张的呼吸.
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Le 19 mai, la situation était devenue très tendue, en particulier à Abidjan.
5月19日,局势非常紧张,阿比让的局势尤其紧张。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
双方争执下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
J’étais inquiet pour l’examen, donc je n’ai pas réussi à dormir.
听着,太紧张考试了,一晚上没有睡。
Quand, depuis Paris, vous faites 800 kilomètres pour venir en vacances, c'est un peu juste.
,,你从800英里外的巴黎来度假,这可能有点紧张。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
La situation en matière de sécurité est restée tendue dans le secteur de Gali.
加利区的安全局势依然紧张。
Le silence montre sa nervosité.
沉默体现了她的紧张。
Ne vous stressez pas,prenez votre temps.
别紧张,慢慢来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。