Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎来电来函索电子目录和样品。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎来电来函索电子目录和样品。
S'il vous plaît envoyez un e-mail demande à la société la liste de prix!
请发邮件给我公司索价格表!
Certains requérants déposent aussi des dossiers qui ne leur ont pas été demandés.
一些索赔人还提出了未索的文件。
Les États continuent de demander le Manuel anti-enlèvements des Nations Unies pour leur usage interne.
各继续索
《联合
打击绑架手册》,以在
内
。
Actuellement, l'information demandée n'est donc pas disponible.
此,目前还不掌握索
的资
。
Le Groupe de travail se félicite que le Gouvernement lui ait fourni l'information demandée.
工作组欢迎沙特政府的合作,提供了索的资
。
Un fonctionnaire chargé des achats a demandé à un fournisseur de lui donner de l'argent.
执行采购职务的某工作人员向曾经和设法与联合做生意的供应商索
并收取钱财。
Les assaillants ont extorqué de l'argent à de nombreux villageois, notamment à l'une des témoins.
攻击者向包括一名当时怀孕八个月的女性证人在内的一些村民索金钱。
En répondant aux demandes de renseignements, l'Organisation prenait dûment en compte les questions de confidentialité.
联合在就索
资
作出决定时,适当考虑到保密问题。
Bienvenue à la conception et la plante des ingénieurs pour obtenir des informations et des échantillons.
欢迎设计公司和工厂工程师索资
和样品。
Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.
她还对索彩礼的做法感到关切。
La requérante a formé un recours contre cette décision auprès de l'administration et a réclamé des dommages pour discrimination.
请愿人不服该决定向政府提出上诉并以受到歧视为由索赔偿金。
Dans certains cas, les soldats demandent un « droit de passage » sous forme de cigarettes et de boissons.
另外,据报道在一些情况中,士兵们还跟想经过的巴勒斯坦人索香烟和饮
之类的“通行费”。
Un veuf ne peut pas simplement réclamer la totalité de l'héritage à la mort de son épouse.
一名鳏夫在妻子死亡后不能索全部遗产。
C'est à ce moment que le chef des ravisseurs a demandé une rançon de 10 millions de dollars.
在此期间,绑匪的首领索1,000万美元的赎金。
Toute personne a le droit d'accéder au registre des contrats de mariage et d'en demander des extraits.
人人有权查阅配偶财产关系登记册,并索其中的摘
。
La documentation relative au programme doit être mise à disposition, sur demande, pour inspection par l'autorité compétente concernée.
该计划的各项文件,必须能在索时提供给有关主管当局检查。
En outre, il s'est demandé si les dispositions prises et les indemnités demandées par le requérant étaient raisonnables.
除核实索赔的损失是否确实发生外,小组还考虑索赔人的行为和索的数额是否合理。
En outre, il s'est demandé si les dispositions prises par le requérant et les indemnités réclamées étaient raisonnables.
除核实索赔的损失是否确实发生外,小组还考虑索赔人的行为和索的数额是否合理。
Par population de l'enquête, on entend l'ensemble des États Membres auxquels des données sur les dépenses seraient demandées.
调查总体是指向其索费
数据的会员
总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。