Enfin,je suis censé un de ses amis.
毕竟,我还算他的朋友。
Enfin,je suis censé un de ses amis.
毕竟,我还算他的朋友。
La facture téléphonique peut servir au justification de logement?
电话单子算住房证明的
种吗?
Il est d'une honnêteté toute relatifve.
他不能算老实的。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算长得相当高的了。
Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.
那简直不队伍了,只算
好些散乱的游牧部落。
Ce travail est des plus difficiles.
这活儿可算最难的了。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算个女
的话,那站在她背后的...
定
男
。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些算
什么革命者?
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
般来说,这不能算
歧视。
Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.
因此,圭亚那仍然算口稀少。
Un problème peut également être posé par une dysfonction sexuelle.
性功能障碍也可以算个问题。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我处女座,现在变成了狮子座,这算
个晋级不
吗?”
La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.
法国老板娘不能算,可
说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重。
Un zoo est un parc.
动物园也算种公园。
Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.
鉴定本国境内的外国,不能算
仇视或排斥外
。
C'est l'un des nombreux moyens à envisager pour renforcer la confiance.
在众多被视为建立信任措施的办法中,它也算种。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待遇当然已可算不
道和有辱
格的待遇,甚至酷刑。
Toutefois, cela ne saurait se substituer à un accord politique ou à des poursuites juridiques officielles.
但这还不能算政治协议或正式的法律行动。
La formule du dialogue de haut niveau était une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.
此次活动的模式在大会工作中算项创举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。