有奖纠错
| 划词

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他长得相当高了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !

“现在我们把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”

评价该例句:好评差评指正

Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.

如果前面这个个女人话,那站在她背后...男人。

评价该例句:好评差评指正

"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.

“我处女座,现在变成了狮子座,这个晋级不吗?”

评价该例句:好评差评指正

Enfin,je suis censé un de ses amis.

毕竟,我还朋友。

评价该例句:好评差评指正

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子住房证明吗?

评价该例句:好评差评指正

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能哲人,可话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不队伍了,只好些散牧部落。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.

待遇当然已可不人道和有辱人格待遇,甚至酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?

杀害这些人什么革命者?

评价该例句:好评差评指正

Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.

本国境内外国人,不能仇视或排斥外人。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des nombreux moyens à envisager pour renforcer la confiance.

在众多被视为建立信任措施办法中,它也

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.

般来说,这不能歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然人口稀少。

评价该例句:好评差评指正

Un problème peut également être posé par une dysfonction sexuelle.

性功能障碍也可以个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est des plus difficiles.

这活儿可最难了。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une honnêteté toute relatifve.

他不能老实

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne saurait se substituer à un accord politique ou à des poursuites juridiques officielles.

但这还不能政治协议或正式法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même si l'État s'abstient d'intervenir lorsqu'une entreprise pollue l'eau approvisionnant une communauté.

如果政府在某公司污染了社区饮用水供水系统时没有采取任何行动,这也未能履行保护食物权义务。

评价该例句:好评差评指正

Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.

绑架以付出赎金告终最好结局,而最差结局就立即处决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言少的。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩有两下子,不过耐劲儿不足。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Un bouquin d'un million de caractères, c'est déjà un très gros livre.

一本百万字的书,已经非常厚重的著作了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

On ne peut pas dire que David est quelqu'un qui statistiquement avait de la chance.

我们不能说大卫在统计学上幸运的人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Donc, si réussir, c’est suivre ses passions, ça aussi, c’est coché.

所以,如果成功就随自己的激情,那实现了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Allez, ne cherche pas d’excuses ! À ton âge, le sport, c’est fini !

来,别找理由了。在你这个年龄,运动,完了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Sans les règlements, l’école ne sera pas vraiment l’école.

没有规定,学校就不能真正学校。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est plus ou moins synonyme de toute manière.

它可以“不管怎样”的近义词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En général, je disais que c'est un stéréotype, mais c'est assez la vérité.

通常,我感觉这一种偏见,但这事实。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et pas pour, non ? - Ben, non. C'est quand même, c'est une erreur.

用pour吧?嗯。这个错误。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est plutôt de l'argot, c'est plutôt du langage familier.

这可以行话、通俗语。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

6000 km en 6000 ans peut faire croire à un rythme effréné !

6000年里面传播了6000公里可以一个疯狂的速度了!

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

On est dans la Drôme et c'est un très joli vin.

对于我们德龙省而言,这一瓶好酒。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est plus ou moins un synonyme de c'est nul.

“c'est nul”的一个近义词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non je viens de Besançon à la base je suis grandi.

不,我来自贝桑松,我在那里长大。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Des problèmes positifs, la cuisson du poisson est plutôt pas mal.

鱼的烹饪很不错,这它的优点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un peu mon style de cuisine, donc je ne me sens pas perdu.

我的料理风格,所以我不觉得陌生。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不队伍了,只好些散乱的游牧部落。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

Tu m'éclaires... Ce type de roucoulement, c'est pré-nuptial, ou post-coïtal?

你跟我说清楚...这种耳鬓厮磨婚前,还事后?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous savez, c'est un peu ma femme. - Pourquoi c'est moi la femme?

您知道,他我的妻子。- 为什么我妻子?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接