Ses répliques ne touchent nullement le public .
她
答
一点也没赢得公众
同情。

权利
会Ses répliques ne touchent nullement le public .
她
答
一点也没赢得公众
同情。
Enfin finit la soutenance, tout s'est bien passe.
论文答
终于结束,一切顺利.
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她
答
却并未赢得在场公众
同情。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉传达和多媒体
MarieGRIVEAU精
充沛
为自己
2个方案答
。
Il va rédiger une thèse et la soutenir.
他要做论文并进行答
。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答
权发了言。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答
权。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答
权发了言。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将以书面形式对特别报

出答
。
D'autres délégations peuvent se voir accorder la possibilité de répondre.
其他代表团也可获得答
机会。
La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.
罗马尼亚已在规定
时限内提交答
状。
Le rapport du ministre n'est pas divulgué pour fins de réponse.
部长
报
并没有公开,因而无法对其提出答
。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答
权发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国
代表行使答
权发言。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会
出答
。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这只是在行使我们
答
权。
Le représentant du Myanmar exerce le droit de réponse.
缅甸代表行使答
权发了言。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就根本丧失了答
权
意义。
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
有几位代表请求行使答
权。
Le représentant de l'Arménie exerce le droit de réponse.
亚美尼亚代表行使答
权发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。