Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多法国会搞乱法国人?
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多法国会搞乱法国人?
C'est le chef d'une ethnie puissante.
他是一个强大领袖。
Les membres de l'Assemblée savent que les Fidji sont une société multiraciale.
大会成员都知道,斐济是一个多社会。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚认定犯了未阻止灭绝
错误。
Nous exhortons le Conseil à exiger que ses résolutions concernant les forces génocidaires soient respectées.
我们敦促安理会要求各方尊重其有关这些灭绝部队
各项决议。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于动机
野蛮行径。
Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.
这方式应当
扩大到承认其他
具有长久
遗留影响
压迫
历史事件。
Grâce aux différentes influences religieuses et raciales, aux pressions qu'il a rencontrées ici, précise Damien Dematra.
他在这里受到了多宗教、不同
影响。他也受到过一些压力。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理、文化
、宗教
、
、或
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
Leurs vies sont tourmentées par le racisme.
他们一生都受主义
困扰 。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这没有
歧视
友谊。
C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.
这是今后避免灭绝行为
一个重要步骤。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案背后可以嗅到
主义
遗臭。
Nous nous sommes engagés à faire traduire en justice les auteurs d'actes de génocide.
我们承诺,保证将灭绝罪行
肇事者绳之以法。
De tels débordements de violence ethnique n'ont aucune place dans l'avenir du Kosovo.
这与
相关
暴力
爆发在科索沃
未来中没有地位。
Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.
文化混合概念源于十九世纪产生
杂交混血概念。
La situation concernant les relations interethniques est sombre.
间关系
情况不甚乐观。
Leur appartenance ethnique, de même que la couleur de leur peau n'ont aucune importance.
他们和肤色并不重要。
Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.
超过三分之二白俄罗斯人都有不同
亲属。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭绝
祸害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。