En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别技术和专业班的名额
能填满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各
组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。