Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要婚。 -- 咋不是杀啊打啊就是
婚啊??
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要婚。 -- 咋不是杀啊打啊就是
婚啊??
Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.
今天,我在我丈夫
婚。
Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.
这个女人已她丈夫
婚。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在婚申请提出后,律师拒绝透露详
。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从婚后,她就过得很不幸。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求婚。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
婚之后,父母还能回到原来的样子吗?
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其他一些婚。
Avec 59 %, le taux de divorce des Maldives figure parmi les plus élevés du monde.
马尔代夫59%的婚率是世界上最高的
婚率之一。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时期,越富有的人婚几率越大。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长婚官司的律师。”
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你们却选择了协议婚,事
是怎样的呢?
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,在2009年,30%的80后夫妇婚。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
婚率的增加
出生率的
降赋予社会以新的面貌。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在婚的几年之后的夫妻间更是频繁发生。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事是,我的两次
婚。
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻人常常以性格不合为由提出婚并且拒绝调解。
Elle a divorcé avec son mari.
她同她丈夫婚了。
Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去年就婚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。