Le peuple congolais est privé du droit à l'information.
刚果人民现在不享有知情权。
Le peuple congolais est privé du droit à l'information.
刚果人民现在不享有知情权。
Le conseil scolaire possède un droit général d'information.
学校理事会拥有一般知情权。
Les droits à l'information et à la consultation des travailleurs ont du être renforcés.
劳动者的知情权和咨询权应该得到加强。
Le droit d'être informé de la libération etc. de prisonniers détenus devrait être élargi.
应扩大正在服刑的囚犯的释放等情况的知情权。
Pour mieux informer le public, le projet a été prolongé de deux ans.
为确保居民的知情权,该方案又延
年。
Les communications reçues font souvent état de la violation du droit à l'information.
特别报告员收到的来文经常提到,知情权到侵犯。
En outre, le droit d'informer les parents ou toute autre personne est régulièrement violé.
另外,亲属或何其他人的知情权经常
到侵犯。
La presse écrite, la télévision et la radio sont les principaux bénéficiaires du droit à l'information.
报刊、电视和广播是知情权的主者。
La Commission a aussi fait référence au droit de savoir ou au droit à la vérité.
委员会也提到知情权或
解真相的权利。
Une section du rapport est consacrée à l'importance du droit à l'information et à la participation.
报告的一节强调知情权和参与权的重
性。
Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.
《知情权法》的颁布是另一项革命性的变革。
Le droit à l'information mérite une attention particulière dans le contexte des stratégies de réduction de la pauvreté.
在参与减贫战略方面知情权需特别注意。
Un bon exemple est le «droit à l'information», garanti à l'article 21, paragraphe 1 f), de la Constitution.
一个显而易见的例子是《宪法》第21条第(1)款第(f)项保证的“知情权”。
Un des moyens les plus déterminants d'assurer le droit à la vérité demeure le droit à l'information.
确保解真相权的最具决定性意义的途径仍然是知情权。
Ce n'est pas seulement les adolescents qui ont droit à l'information; l'information est essentielle à la survie.
不仅仅是青少年有知情权,信息对于生存是不可或缺的。
Car c'est par le biais d'émissions populaires faisant autorité telles que le «Droit de Savoir» que les téléspectateurs français s'informent.
因为这些法国观众的知情权,正是通过《知情权》这样的主流媒体的所谓“权威报道”实现的。
Le Rapporteur spécial encourage et appuie les initiatives visant à contrôler la mise en œuvre du droit à l'information.
特别报告员鼓励并支持提出以监督知情权的落实情况为宗旨的倡议。
Pour cette raison, ces résolutions sont considérées comme faisant partie de la base légale du droit de savoir.
为这个原因,这些决议被认为是知情权的法律依据的组成部分。
Des lois sur le «droit à l'information» ont été adoptées dans au moins 25 États des États-Unis et au Canada.
至少25个美国州和加拿大已经颁布“知情权”法。
Dans le présent rapport, le Rapporteur spécial a choisi de s'attacher au droit à l'information et à la participation.
在本报告中,特别报告员选择知情权和参与权作为主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。