Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下眼泪。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下眼泪。
Je me demande s'il a versé une larme.
我想知道他是否曾流过一滴眼泪。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他转过头以隐藏他的眼泪。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果你是眼泪,我便再
泣,因为害怕失去你.
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干眼泪!泣!
Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.
听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切和我握手。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里!
Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.
老人的眼泪流得有点儿太。
S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.
假如没有le眼泪,心是─面干涸旳湖。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪。
Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.
只是路路通失踪,艾娥达夫人在为他流眼泪。
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
以为廉价的眼泪能洗去我们所有的污迹。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。
Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.
如果你离开我,请选在一个雨天。这样你就
会看到我奔腾而下的眼泪
吧。
Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
妈妈教导孩子娇气流眼泪。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满勇气和伟大、悲伤和眼泪。
Je n'oublierai jamais les larmes que j'ai versées avec tout le monde ce jour-là.
我永远会忘记那天我和大家一起流下的眼泪。
Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.
他们出生,成长并在眼泪和欢笑中生活,但总是有爱。
Elle a les larmes aux yeux.
她含着眼泪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。