有奖纠错
| 划词

Sèche tes larmes et ne pleure pas...

擦干!不要哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

评价该例句:好评差评指正

Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.

妈妈教导孩子不要娇

评价该例句:好评差评指正

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后下了

评价该例句:好评差评指正

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾过一滴

评价该例句:好评差评指正

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

评价该例句:好评差评指正

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的得有点儿太容易了。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le,心是─面干涸旳湖。

评价该例句:好评差评指正

Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.

廉价的能洗去我们所有的污迹。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les larmes aux yeux.

她含着

评价该例句:好评差评指正

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的你在我心里!

评价该例句:好评差评指正

Une larme coula de son visage.

一滴从脸颊滑落。

评价该例句:好评差评指正

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是,我便不再哭泣,害怕失去你.

评价该例句:好评差评指正

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

评价该例句:好评差评指正

Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.

只是路路通失踪了,艾娥达夫人在

评价该例句:好评差评指正

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我与思考。他使我明白很多的真理。

评价该例句:好评差评指正

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇和伟大、悲伤和

评价该例句:好评差评指正

Tu dois apprendre à dire: Tes larmes sont le rien pour moi.

“你的,与我无关。”

评价该例句:好评差评指正

Je n'oublierai jamais les larmes que j'ai versées avec tout le monde ce jour-là.

我永远不会忘记那天我和大家一起下的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

尽管有悲伤的们却始终屹立。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais ce sont des larmes de crocodile, car nul besoin d'être triste pour les produire.

但它们鳄鱼的,因为你不需要悲伤就能流出!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des larmes montèrent aux yeux de son épouse.

妻子的涌了出来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce sont des larmes de joie.

开心的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après avoir essuyé quelques larmes, on peut éplucher quelques gousses d'ail.

擦擦后,们可以剥几瓣大蒜。

评价该例句:好评差评指正
你问

Les larmes sont donc une sorte de soupape pour nos émotions.

因此,们情感的一种阀门。

评价该例句:好评差评指正
《流地球》法语版

Et des larmes ont commencé à couler de mes yeux embrumés par l'alcool.

醉意朦胧的涌了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des larmes coulaient entre ses doigts.

顺着指缝往下流。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce ne sont pas tes larmes que je veux voir couler.

可不想看到你的流下来。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est vous dire si j'étais prédestinée aux larmes!

您瞧瞧,命中注定与为伴!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai pleuré toutes les larmes de mon corps en coupant les oignons.

切洋葱的时候都快流干了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie ne put retenir une larme.

欧也妮忍不住掉下一滴

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et, de colère, les larmes lui vinrent aux yeux.

他不由得大怒,都涌上来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos glandes lacrymales se mettent à produire des larmes pour les nettoyer.

们的腺开始产生为了把睛洗干净。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Et de temps en temps une grosse larme coule sur sa joue.

有时候还会一大滴从它脸颊流过。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le visage du vieux fonctionnaire, des larmes coulaient sans interruption.

这位老公务员的脸上竟不停地淌着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des larmes avaient coulé sur son gilet de cuir.

纷纷落在他那件皮背心的前襟上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien ne put retenir ses larmes.

于连忍不住,下来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même si je pleure beaucoup, mais habituellement je pleure aussi beaucoup.

虽然经常哭,但平时也会流很多

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je pense que tu vas lâcher une petite larme à la fin du film.

觉得你在电影结束时会感动得流下一滴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接