Elles veillent sur nous tous les jours.
每天她们都看着我们。
Elles veillent sur nous tous les jours.
每天她们都看着我们。
Aujourd'hui, je garde un garçon de 8 ans.
今天,我看一个8岁的男孩。
Nous nous relayions auprès du malade.
我们轮流看病人。
Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
在木星的看下,你光芒四射,颠倒众生。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看一个小男孩吗,在他母亲上班的时候?
Les châtiments corporels sont autorisés dans le cadre des structures non carcérales.
在替代性看里体罚是合法的。
Dans ces derniers, les lits à filet avaient également été supprimés.
在社会看设施中,也废
了网床。
Ainsi, le nombre de communes offrant des services de gardiennage augmente constamment.
因此,提供看的市镇数量持
。
Ne devons-nous pas nous entraider entre frères?
难道我们不是自己兄弟的看人吗?
Cette installation est sous la garde constante des Services spéciaux de sécurité.
这一设施由特别安全局人员24小时看。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看助理和传统接生员经常得不到基本的供给。
Quelque 500 enfants non accompagnés, séparés de leur famille, sont restés en Guinée.
大约500名与家人失散的无人看的儿童留在几内亚。
Ces établissements assurent une prise en charge éducative et psychologique de la plus haute qualité.
这些结提供了世界上最好的教育和心理看
标准。
Des services de garderie ont été créés dans les organismes publics et privés.
在公共和私营办公室中都建立了日间看设施。
Les orphelins et les enfants abandonnés sont recueillis dans le cadre de foyers financés par l'État.
孤儿和被遗弃的儿童由政府资助的看家庭照顾。
Avant leur départ, des foyers prenaient soin de ces enfants en Thaïlande.
这些孩子被送回原籍国前,由泰国的收容所看。
Le nombre de structures d'accueil et d'encadrement dans l'enseignement préscolaire et primaire est croissant.
学前和小学教育中接待及看的数目有所
。
À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.
全国有18个以提供收养看支助服务为主的支助中心。
Des informations, un accompagnement et une éducation adaptés à son âge lui sont dispensés.
根据儿童的年龄,向其提供适当的信息、看和教育。
Elle se préoccupe des conséquences potentielles de cette situation sur les enfants dont elles s'occupent.
这种状况可能对他们看的儿童造成潜在的影响,她对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。