Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就

生。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就

生。
Je voudrais voir un docteur.
我想
生。
Si j’allais chez le dentiste, il voudrait l’enlever, et ça me fera mal.
如果我

科
生,他就要把
齿拔掉,那可痛啦!
Il a enfin résolu son ami à aller chez le médecin.
最终他让他的朋友决定

生。
Il vaudrait mieux aller voir le médecin.
最好

生。
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
生意人因劳累过度

生,
生对他
:“你必须放慢节奏。
Oui, si ca ne va pas mieux demain, allez voir le médecin.
是的,如果明天还不见好转的话,您要

生的。
Vous avez de la fièvre, il vaut mieux voir le médecin.
您发烧了,你最好

生。
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把伤口给外科
生
。
Tu devras aller voir le médecin.
你应该

生啊。
Et il veut voir le médecin.
而且他想

生.
Vous devriez aller voir un médecin.
你得

生。
Tu as vu le médecin ?
你
生了吗?
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家
工作,不能

生或买药。
Les visites plus fréquentes chez le gynécologue sont justes l'une des raisons de ce déclin.
下降的原因之一是妇女
妇科
生的次数增多。
Environ 46 % des femmes ne pouvaient se rendre chez le médecin sans être accompagnées.
另有多达46%的妇女必须在有人陪同时才能
生。
Le pourcentage de personnes ayant consulté un médecin était de 61à 67 %.

生的人所占的比例在61%至67%之间。
Il a été convenu que l'auteur consulterait un médecin et effectuerait une analyse de sang.
同意提交人

生,并作血液检查。
Ils les accompagnent aux visites médicales et assument d'autres fonctions d'appui.
警卫陪证人

生并协助做其他事情。
Selon les estimations, 35 % des femmes des pays en développement ne rencontrent jamais d'agent sanitaire avant d'accoucher.
据估计,发展中国家35%的妇女在分娩前没有机会
生或与之联络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。