Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相了。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相了。
La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.
两队相战
平局。
Elles se sont rencontrées dans le métro.
她们是在地铁里相的。
Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.
我总是想起我们相的日子。
Ils se sont rencontrés devant un étal de fruits.
他们在水果摊前相了。
Tu es ma plus belle rencontre cette vie.
你是我今生最美的相!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的同胞相。
La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.
股激流和
股逆流相
会产生旋涡。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两气团相
锋面。
Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相,只为呈现色彩的迷幻。
Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.
她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相,留给我的只有错过的遗憾。
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两朋友相
,每
人都带着他的狗。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了与天主新的相
的机会。
Ils se sont rencontrés durant leur séjour.
当他们都在那里逗留的那段时间里,他们相了。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两巴黎综合工科学校的毕业生在同
家公司里相
了。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相,将我爱的幼苗浇灌
了参天大树。
Il a rencontré celle qui allait devenir son épouse dans ce pays.
申诉人在乌克兰与其以后的配偶相。
Je me souviens souvent parfois du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois.
我有时回想起我们第次相
的那
日子。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第秒开始, 他们的相
就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。