En termes relatifs, il réduit le danger nucléaire, et cela nous touche tous.
相对地说,该《条约》减险,这对我们大家都有影响。
En termes relatifs, il réduit le danger nucléaire, et cela nous touche tous.
相对地说,该《条约》减险,这对我们大家都有影响。
La France est relativement bien dotée en secteurs qui échappent structurellement à la délocalisation : « activités exigeant une culture très occidentale et une connaissance de nos habitudes de vie (marketing-publicité, métiers d'art), services de proximité (fonction publique, bâtiment, entretien, hôtellerie, restauration et tourisme), économie solidaire (près de 2 millions d'emplois), agriculture et élevage, marques de luxe mondialement connues», et services de proximité aux personnes appelés à se développer avec l'allongement moyen de la durée de vie.
相对地说,法国具有从结构上回避企业迁移影响的较好的行业:“要求具有十分西方化的文化背景、熟知我们生活习惯的营活动(市场开发-广告,艺术职业),临近的服务行业(担任公职、建筑、维修、旅馆业、餐饮业和旅游业),附属
济(大约200万个工作岗位),农牧业,世界知名豪华商
”,
照顾那些需要发展、延长寿命的临近的服务行业。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。