Ils écrasent les bâtiments religieux, les écoles et les théâtres, et prennent souvent l'avantage sur les immeubles du pouvoir étatique.
他们的声势盖过了宗教建筑物、学校戏院,成功地与国家机构相竞争。
Ils écrasent les bâtiments religieux, les écoles et les théâtres, et prennent souvent l'avantage sur les immeubles du pouvoir étatique.
他们的声势盖过了宗教建筑物、学校戏院,成功地与国家机构相竞争。
Nous ne devons pas nous laisser emporter par notre optimisme au risque de ne pas évaluer avec réalisme l'avenir de l'Iraq.
在评估伊拉克的未来时,我们绝不能让乐观盖过现实。
Si la viabilité financière est un sujet de préoccupation, elle ne doit pas pour autant éclipser le critère plus fondamental qu'est la viabilité organique.
虽然这是一关切
,但是不应该让这
盖过更加基本的实质性的可持续性准则。
Pour les États parties, de telles obligations priment tous les autres devoirs et activités et sont prioritaires dans l'allocation des ressources financières, matérielles et institutionnelles.
对缔约国而言,此种义务“盖过”所有其他责任活动,在确定财力、物力
体制资源的分配当中占有头等优先的地位。
Si, dans bien des cas, ces effets sont limités à des secteurs particuliers et ne compromettent pas le redressement global de l'économie, ils n'en sont pas moins réels.
在许多情况下,这只局限于特定部门,不会盖过经济的总体改善,但不管怎样,这
确实存在。
De façon plus générale, les fonctions d'audit et d'enquête du Bureau ne devraient pas prendre le pas sur ses activités essentielles dans les domaines de l'évaluation et du suivi.
往大的讲,她强调,监督厅的审计
调查职能不应当盖过它在评估
监测领域里的关键活动。
La situation en Asie centrale ne doit toutefois pas éclipser les besoins des réfugiés d'autres régions du monde, que ce soit en Afrique, en Europe ou dans d'autres parties de l'Asie.
不过,中亚形势不可盖过世界其他地——不论是非洲、欧洲或是亚洲其他地
——难民的需要。
La situation des réfugiés afghans ne doit toutefois pas faire oublier les 6 millions de personnes relevant du HCR en Afrique et les 13 autres millions de réfugiés disséminés de par le monde.
然而,阿富汗的难民局势决不可盖过非洲令难民专员办事处关切的600万难民或世界各地其他1 300万难民的需要。
Elles ne devraient pas reléguer au second plan l'objectif qui est pressant pour nous tous, consistant à établir une base juridique pour lutter contre le terrorisme dans toutes ses manifestations - une base qui serait adaptée aux réalités du monde d'aujourd'hui.
这种分歧不应该盖过我们的目标——对我们所有人而言,这是一项迫切的目标——这就是为打击一切表现形式恐怖主义的行动建立法律基础,这种基础将符合今日世界的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。