Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱良药。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱良药。
Cette voiture est une source de tracas.
这辆汽车是根源。
C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.
这是治疗压力和最佳药方。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当我时候,我会去酒吧放松。
Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.
你双眼
是供我
畅饮
蓄水池。
Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.
他最多。
Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.
人所有都
自企盼。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们, 我们有我们
。
Dans cette affaire, il n'a récolté que des ennuis.
在这件事上,他得到只是
。
Ça ne lui rapporte que des ennuis.
〈转义〉这给他带只是
。
Ce sont là quelques-uns des sujets les plus inquiétants auxquels nous devrions, aujourd'hui, nous efforcer de donner suite.
这些是最令人其中几个问题,我们应共同
这些问题采取行动。
L'ONU doit sans tarder recenser les lacunes dont souffre la Commission.
联合国必须立即审查该委员会
缺点。
Je voudrais dire à cet égard que nous devons reconnaître qu'Israël est confronté à un dilemme très difficile.
在这方面,我要表示我们必须认识到以色列正面临着一种令人进退两难之境。
Il lui a suscité plus d'ennuis que de satisfaction
这件事给他造成多于满意。
34.Le temps passera, et pour que le temps est compté de la barre de vos ennuis!
34.时间总会过去,让时间流走你
吧!
Nous avons la qualité, l'intégrité, une richesse d'expérience dans l'outillage processus, afin de résoudre vos soucis inutiles!
我们以优质,诚信服务,丰富
制模加工经验,为您解决不必要
!
D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.
一边是17岁少年蒂博,一边是4岁小孩心无旁鹜
享受。
Toute démarche visant à écarter ce principe sera stérile et ne fera qu'ajouter au sentiment de frustration des États membres.
任何无视这一基本原则企图都不会取得结果,而只能为成员国带
更大
。
"Sur ce sentiment inconnu, dont l'ennui, la douceur m'obsèdent, j'hésite à apposer le nom, le beau nom grave de tristesse".
"这种从未有过感觉以
而又甘甜
滋味在我心头萦绕,对于它,我犹豫不决,不知冠以忧伤这个美丽而庄重
名字是否合适。"
Ceux-ci sont de plus en plus énervés et de plus en plus en colère, ce dont on ne peut que s'alarmer.
流离失所者和愤怒
情绪不断增加令人十分关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。