C'est une histoire qui a fait boule de neige.
这件事滚雪球般越闹越大。
C'est une histoire qui a fait boule de neige.
这件事滚雪球般越闹越大。
L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.
《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球。
On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.
对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员法
“滚雪球”作用表示了巨大
关切。
En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.
此外,为土著提供
小额赠款还经常产生“滚雪球
”,让这些
以从其他渠道获
额外
资金。
Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.
此外,这还产生了滚雪球:32个项目县以外
多地
也采用了同样
、以服务对象为中心
生殖保健服务模式。
Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.
这种滚雪球将最终由最后
消费者承担,对消费者
购买力以及因而对国民经济产生种种显而易见
后果。
Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !
像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!
Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.
这种滚雪球式递增
最终会影响到终极消费者,显然会在
多方面影响其购买力并因而影响我们
国民经济。
Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.
在过渡时期,目前被征募警察将参加专业训练方案,以使他们能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。
Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.
预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本域改善残疾统计方面起到“滚雪球”
。
S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.
对于立即反措施与长期措施之间
别问题,重要
是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球
,到时候会非常难以控制。
Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.
出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现
各种新活动为数以百万计
人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇
电子
域遍布世界各地
滚雪球
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。