Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行涉
实质事项,也
涉
程序事项。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行涉
实质事项,也
涉
程序事项。
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.
第二方面涉保存机构记忆。
Il n'y a que trois indicateurs sur cette dernière.
只有三项指标涉性别暴力。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的问题涉渔业资源。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉法外处决的问题。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉不
的产权制度。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉男性。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展力涉
众多的经济和社会因素。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发了不少涉
媒体的暴力事件。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府的一些举措已经涉获得食
的权利。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉勘探的行业是研究密集型的。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉开发署的纪律惩戒案件的资料。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉到其他所有内容提供部门。
On parle aussi du droit de prendre les décisions lorsqu'il s'agit de son propre corps.
还涉对自己的身体作出决定的权利。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉非国家武装集团时。
Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.
这不仅仅涉在托雷斯海峡发
的情况。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉以协调的方式保护所有水资源。
Les autres dispositions importantes de la Convention sont liées à l'assistance et à la protection.
《公约》的其它重要规定涉保护和援助。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉未成年人。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉三个问题,并按照这些问题安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。