Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但,也应该强调,不可避免会有相当多认错人的情况,或
诬告人犯罪的情况,其实
为了某些其他理由要惩罚人,或要消
敌人或对手。
Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但,也应该强调,不可避免会有相当多认错人的情况,或
诬告人犯罪的情况,其实
为了某些其他理由要惩罚人,或要消
敌人或对手。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消
敌人的一种手段。
Aujourd'hui, alors que nous mettons en œuvre notre engagement de vaincre notre ennemi commun, le VIH, j'implore Dieu d'accorder sa bénédiction à la communauté internationale.
今天,在我们继续履行消我们的共同敌人艾滋病毒的承诺时,我请求上帝祝福全球社会。
Quand l'ordre leur est donné de le faire, elles n'hésitent guère à attaquer des groupes locaux d'autodéfense qui font obstacle à leurs transactions, à éliminer certains ennemis, à assurer la sécurité des zones riches en or, colombotantalite et diamants, à fournir des services de police dans les zones urbaines et, parfois, à maintenir une force sur les lignes de front.
如果接到这种命令,他们会毫不犹豫地攻击妨碍其商业营运的当地自团体、消
特定的敌人、在富藏黄金、钶钽铁矿石和钻石的矿区周边提
、在城市地区提
政服务,并偶尔沿前线一带驻留部队。
Mais compte tenu des tromperies auxquelles ils se sont livrées par le passé, de leur attitude face aux négociations - qu'ils ont considérées comme une étape tactique pour détruire l'ennemi et non pas comme un cadre stratégique propice à une résolution pacifique du conflit - et de leurs déclarations déroutantes et souvent contradictoires, les maoïstes ne sauraient être encore considérés comme des partenaires crédibles pour la paix.
由于其欺骗的历史,由于他们的态度将谈判看作消
敌人的一个策略性步骤,而不
作为一个和平解决冲突的战略框架,也由于他们令人迷惑和通常自相矛盾的声明,毛派还没有成为一个和平的可信的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。