Toutefois, l'utilisation de ces compléments alimentaires est tributaire des revenus de chaque ménage et de la situation générale de pauvreté du pays.
然而,补充的流质或食物则有赖于各自家庭的收入情况,另外国家总的状况还很贫穷。
Toutefois, l'utilisation de ces compléments alimentaires est tributaire des revenus de chaque ménage et de la situation générale de pauvreté du pays.
然而,补充的流质或食物则有赖于各自家庭的收入情况,另外国家总的状况还很贫穷。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续进食)的信息来改进家庭的儿童护理。
Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournira, par l'intermédiaire du Ministère de la santé, un repas quotidien aux patients séropositifs souffrant de la tuberculose admis à l'hôpital pour tuberculeux de la capitale.
世界粮食计划署(粮食计划署)通过卫生部向住在吉布提市结病医院的艾滋病毒/结
病病人提供每日流质食物。
L'OMS a publié de nouvelles recommandations sur l'addition du zinc au traitement de la diarrhée parallèlement à la consommation accrue de liquides au foyer et l'utilisation d'une nouvelle formule de sels de réhydratation par voie orale.
卫生组织提出了新的建议,即治疗腹泻时加锌,同时增加流质以及使用新配方口服体液补充盐。
Par la suite, il a été transféré, du fait de la dégradation de son état de santé, à la Maison d'arrêt de Fresnes, dans la région parisienne, où il a entamé une grève de la soif.
后来由于撰文人的身体状况恶化,他被转到区费雷纳
方监狱,他继续绝食,拒绝食用流质。
L'État partie ne conteste pas que l'auteur a été illégalement remis aux forces de sécurité espagnoles alors qu'il se trouvait dans un état de faiblesse extrême, après 35 jours de grève de la faim et cinq jours de grève de la soif.
缔约国并不驳斥这一事实,即撰文人在35天绝食和5天拒绝摄入流质因而处于极端虚弱的状况下被非法移交给了西班牙安全部队。
Les produits de 3M contenant du SPFO étaient vendus par le passé à diverses entreprises de préparation de produits chimiques pour améliorer l'humidification des produits à base d'eau commercialisés en tant que détergents alcalins, encaustiques (pour améliorer notamment le surfaçage), nettoyants de dentiers et shampooings.
过去3M公司以全氟辛烷磺酸为基础的产品出售给了各类配方设计师,用以改善作为碱性清洁剂、板蜡(改善润湿度和平流性)、牙科清洁剂和洗发水销售的流质产品的润湿度。
On peut attribuer le recul des maladies diarrhéiques dans toutes les régions à l'effort qui a été fait pour promouvoir la thérapeutique de réhydratation orale, qui consiste à administrer à l'enfant des sels de réhydratation orale (SRO) ou des liquides maison recommandés, ou encore à lui faire absorber des quantités accrues de liquide et à le nourrir en continu, en le maintenant à la maison.
在所有区域减少腹泻疾病要归功于通过利用口服体液补充盐和/或建议的自制流质提倡口服体液补充疗法以及采取增加流质和连续进食,进行儿童腹泻的家庭调理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。