Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.
我建议,我们不能容许
血
件
续进行。
Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.
我建议,我们不能容许
血
件
续进行。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要的是,这是在没有
血
件也没有好战的威胁的情况下实现的。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样的
血
件。
Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.
这种
血
件短时间内不会停止。
Mais l'annonce des résultats a néanmoins provoqué des troubles sanglants.
但是,结果的公布导致了骚乱和
血
件。
C'est pourquoi le sang a coulé, et les vies et les biens continuent d'être détruits.
这就是为什么发生
血
件,为什么人们的生命和财产
续受到摧毁。
Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.
中东经历了太多的
血
件。
Le sang coule et des innocents sont tués.
那里正在发生
血
件,无辜者正在被打死。
Il n'y a pas de solution militaire à ce conflit et beaucoup trop de sang a été versé.
对这场冲突没有军
解决办法,已经发生了太多的
血
件。
Les incidents sanglants s'étaient également propagés aux villes palestiniennes et aux villages situés à l'intérieur d'Israël, au nord du pays.
血
件还蔓延到以色列国境内北部的巴勒斯坦城乡。
En septembre, le village de Khojaly a connu des événements sanglants et les derniers Arméniens ont été chassés de Shusha.
间,霍贾里村发生了
血
件,剩下的亚美尼亚人一概被驱离舒沙。
Mus par notre désir de mettre un terme à l'effusion de sang, nous avons adopté plusieurs mesures qui grèvent nos ressources.
在制止
血
件愿望的指引下,我们已采取了许多
,而这

已对我们的资源造成了负担。
Compte tenu de la recrudescence des effusions de sang, les faux-fuyants et l'impuissance de la communauté internationale sont pour le moins consternants.
鉴于目前
血
件升级,至少可以说,国际社会的推诿和无能为力令人麻木不仁。
Le régime marocain répressif fait régner dans les zones occupées un climat de terreur qui peut aboutir à un bain de sang.
摩洛哥对被占领地区实行镇压和压制,造成一种恐怖气氛,可能会导致
血
件。
Les grandes tensions et les effusions de sang dont nous sommes témoins aujourd'hui dans les territoires palestiniens occupés en sont la meilleure preuve.
我们今天在巴勒斯坦被占领土上看到的紧张局势和
血
件就是最好的证明。
Israël ne permettra pas que ces zones servent de terreau fertile pour les terroristes ou de base de lancement pour des actes terroristes.
以色列不能而且不会允许这
地区被用作恐怖分子制造
血
件的场所,或者用作恐怖行动的发动基地。
La poursuite des massacres n'est dans l'intérêt d'aucune victime. Au contraire, cette situation ne fait que multiplier le nombre de nouvelles victimes.
旷日持久的
血不但不符合任何受害者的利益,反而会引发大规模新的
血
件。
Nous lui demandons d'envisager l'adoption de mesures punitives contre Israël et de lui faire porter la pleine responsabilité de l'hécatombe et des destructions.
我们要求安理会考虑对以色列采取惩罚性
,并让它对所有
血
件和破坏承担责任。
L'Autorité sait parfaitement, et en fait mieux que quiconque, que les conséquences d'un tel bain de sang pourraient être dramatiques et de longue durée.
联盟临时管理当局与任何人一样明白——甚至比任何人都更加明白,这种
血
件的后果将是巨大的,将是长期的。
Le Conseil ne voit-il pas dans les massacres et le nombre croissant de démolitions une raison d'intervenir pour préserver la paix et la sécurité?
难道安理会在
血
件和数目日益增加的捣毁房屋行为中看不到进行干预以维护和平与安全的理由吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。