Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.
中东经历了太多的件。
Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.
中东经历了太多的件。
Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.
这种件短时间内不会停止。
Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.
我建议,我们不能容许件继续进行。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样的件。
Mais l'annonce des résultats a néanmoins provoqué des troubles sanglants.
但是,结果的公布导致了骚乱和件。
Le sang coule et des innocents sont tués.
那里正发生
件,无辜者正
被打死。
C'est pourquoi le sang a coulé, et les vies et les biens continuent d'être détruits.
这就是为什么发生件,为什么人们的生命和财产继续受到摧毁。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要的是,这是没有
件也没有好战的威胁的情况下实现的。
Il n'y a pas de solution militaire à ce conflit et beaucoup trop de sang a été versé.
对这场冲突没有解决办法,已经发生了太多的
件。
Les incidents sanglants s'étaient également propagés aux villes palestiniennes et aux villages situés à l'intérieur d'Israël, au nord du pays.
件还蔓延到以色列国境内北部的巴勒斯坦城乡。
En septembre, le village de Khojaly a connu des événements sanglants et les derniers Arméniens ont été chassés de Shusha.
间,霍贾里村发生了件,剩下的亚美尼亚人一概被驱离舒沙。
Mus par notre désir de mettre un terme à l'effusion de sang, nous avons adopté plusieurs mesures qui grèvent nos ressources.
制止
件愿望的指引下,我们已采取了许多措施,而这些措施已对我们的资源造成了负担。
Compte tenu de la recrudescence des effusions de sang, les faux-fuyants et l'impuissance de la communauté internationale sont pour le moins consternants.
鉴于目前件升级,至少可以说,国际社会的推诿和无能为力令人麻木不仁。
Le régime marocain répressif fait régner dans les zones occupées un climat de terreur qui peut aboutir à un bain de sang.
摩洛哥对被占领地区实行镇压和压制,造成一种恐怖气氛,可能会导致件。
Les grandes tensions et les effusions de sang dont nous sommes témoins aujourd'hui dans les territoires palestiniens occupés en sont la meilleure preuve.
我们今天巴勒斯坦被占领土上看到的紧张局势和
件就是最好的证明。
La poursuite des massacres n'est dans l'intérêt d'aucune victime. Au contraire, cette situation ne fait que multiplier le nombre de nouvelles victimes.
旷日持久的不但不符合任何受害者的利益,反而会引发大规模新的
件。
Nous lui demandons d'envisager l'adoption de mesures punitives contre Israël et de lui faire porter la pleine responsabilité de l'hécatombe et des destructions.
我们要求安理会考虑对以色列采取惩罚性措施,并让它对所有件和破坏承担责任。
Israël ne permettra pas que ces zones servent de terreau fertile pour les terroristes ou de base de lancement pour des actes terroristes.
以色列不能而且不会允许这些地区被用作恐怖分子制造件的场所,或者用作恐怖行动的发动基地。
La résolution 1402 (2002) a été adoptée pour tenter de mettre un terme à la spirale de la violence et des effusions de sang.
通过了第1402(2002)号决议,以扭转暴力和件的升级。
Seule la paix permettra de ramener la stabilité dans la région, d'arrêter l'effusion de sang en Palestine et de promouvoir un esprit de modération.
实现和平是恢复该区域稳定、停止巴勒斯坦的件以及促进温和精神的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。