J'aimerais simplement faire une ou deux observations générales.
我要发表一两点泛泛评论。
J'aimerais simplement faire une ou deux observations générales.
我要发表一两点泛泛评论。
Nous consacrons trop de temps aux généralités.
我们在泛泛而上花
时间太多。
Je terminerai sur une note plus générale.
最后,我要更泛泛地一下有关问题。
Ce jugement ne comportait qu'une référence d'ordre général au projet de la Commission.
这项裁决只是泛泛地提到委员会草案。
Il y en a assez des paroles vides et des débats d'ordre général.
空洞言词和泛泛而
论已经过时。
Le plus souvent, il n'a pas été possible d'opérer le suivi d'accusations de caractère général.
通常不能对一般性泛泛指控采取后续行动。
Cet événement présente davantage qu'un intérêt indirect pour la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥那对此事
关注非同泛泛。
Ainsi, la référence à l'article 3 aux principes fondamentaux du droit international est trop générale.
因此第3条草案提到国际法基本原则过于泛泛。
Cette formulation est effectivement très vague, et ce n'est pas sans raison.
上述实过于泛泛,但这是有其理由
。
En fait, les recommandations formulées par le Comité sont extrêmement générales.
实际上,审计委员会在此方面建议相当泛泛。
Il convient maintenant de passer des termes généraux aux questions précises et aux accords concrets.
现在该是从泛泛而转入具体问题和具体条约
时候了。
De plus, sa délégation doute que des déclarations unilatérales aient une portée réelle.
此外,瑞士代表团对泛泛而言宣布是否有效仍有些怀疑。
Ces allégations ont un caractère général et l'auteur n'apporte aucun élément de preuve à l'appui.
这些指控本质上是泛泛而,提交人没有提供证据加以支持。
Les dispositions des différentes lois antiterroristes ont paru trop vagues et trop générales.
会议对各国不同反恐法规定不明
、过于泛泛表示关切。
La Fédération de Russie était également d'avis de privilégier une référence générale, pour éviter l'expression «aide judiciaire».
俄罗斯联邦也主张泛泛提法,避免“法律援助”一语。
Pour ce qui est du mois écoulé, je voudrais faire deux ou trois remarques d'ordre général.
就上个月而言,我要泛泛地三点。
Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.
这些关于联系泛泛指控往往在揭示真相
同时,也造成了更大
困惑。
Ce mandat provisoire présente des critères généraux concernant sa composition qui risquent d'en limiter l'efficacité.
审咨委临时职权范围为其成员组成提出了泛泛
标准,这会限制其效力。
Concrètement, j'ai toujours été frappé par le volume de temps consacré aux généralités.
具体而言,在联合国框架内,我一向对把这么多时间花在泛泛而上印象深刻。
Je vais poursuivre en faisant quelques remarques générales sur le côté opérationnel du projet de résolution.
请允许我继续泛泛地一
该决议草案
执行部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。